bandiera italiana Italiano modifica

 Sostantivo

animo m sing (pl.: animi)

  1. l'anima di una persona
  2. spirito vitale
    • Morremo. Il velo indegno a terra sparto, rifuggirà l'ignudo animo a Dite (Leopardi)
  3. stato d'animo: disposizione dello spirito, anche nelle differenti fasi che includono il dolore e la gioia

 Interiezione

animo

  1. esprime esortazione, incoraggiamento
    • animo!

 Voce verbale

animo

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di animare

  Sillabazione modifica

à | ni | mo

  Pronuncia modifica

IPA: /ˈanimo/

 Etimologia / Derivazione modifica

Citazione modifica

 
«L'animo festoso, e non oppresso dal dolore, si apre da sé, spontaneamente, e Venere, si insinua, con arte di lusinga »
 
« Due cose riempiono l'animo di ammirazione e venerazione sempre nuova e crescente, quanto più spesso e più a lungo la riflessione si occupa di esse: il cielo stellato sopra di me, e la legge morale in me »

  Sinonimi modifica


   Contrari modifica

  Parole derivate modifica

  Proverbi e modi di dire modifica

  • avere in animo :
  • di buon animo :
  • di mal animo :
  • perdersi d'animo:
  • toccare l'animo :
  • mettersi l'animo in pace:

  Termini correlati modifica

  Traduzione

prima persona singolare dell'indicativo presente di animiare

Esperanto modifica

 Sostantivo

animo

  singolare plurale
nominativo animo animoj
accusativo animon animojn


  1. animo
  2. anima

Latino modifica

  Sostantivo, forma flessa modifica

animo m

  1. dativo singolare di animus
  2. ablativo singolare di animus

  Sillabazione modifica

ă | nĭ | mō

  Pronuncia modifica

  • (pronuncia classica) IPA: /ˈa.ni.moː/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /ˈa.ni.mo/

 Etimologia / Derivazione modifica

vedi animus

bandiera multilinguistica spagnola Spagnolo modifica

 Verbo

animo

  1. prima persona singolare presente di animar