bandiera italiana Italiano modifica

 Voce verbale

vanno

  1. terza persona plurale dell'indicativo presente di andare
    • loro vanno in montagna
    • gli indumenti smessi puliti riutilizzabili vanno raccolti in sacchi e inseriti nei contenitori gialli dislocati sul territorio

  Sillabazione modifica

vàn | no

  Sinonimi modifica

 Etimologia / Derivazione modifica

da andare

Citazione modifica

 
«Molte vanno a chi fugge, e a chi le assedia offrono sdegno. Modera l'assalto. Non darle noia. Se le parli frena il desiderio delle tue parole. Spesso s'insinua amore più sicuro ricoperto con manto d'amicizia. Per questa strada vidi già più d'uno vincere col suo dir donna ritrosa: prima l'amico e poi ne fu l'amante. »
(Ovidio, L'arte di amare, libro primo , versi 1072-1080)

  Traduzione

(verbo) terza persona plurale dell'indicativo presente di andare

bandiera finlandese Finlandese modifica

 Voce verbale

vanno

  1. indicativo presente connegativo di vannoa
  2. seconda persona singolare imperativo presente di vannoa
  3. seconda persona singolare imperativo presente connegativo di vannoa

Latino modifica

 Verbo

vannō

  1. (agricoltura) setacciare
  2. (agricoltura) vagliare
  3. (agricoltura) mondare

 Voce verbale

vannō

  1. (agricoltura) setaccio
  2. (agricoltura) vaglio
  3. (agricoltura) mondo

  Parole derivate modifica

 Etimologia / Derivazione modifica

dal latino vannus

Lettone modifica

 Voce verbale

vanno

  1. fai il bagno a
  2. fa il bagno a
  3. fanno il bagno a
  4. fai il bagno (a)!

 Etimologia / Derivazione modifica

  • seconda persona singolare dell'indicativo presente di vannot
  • terza persona singolare dell'indicativo presente di vannot
  • terza persona plurale dell'indicativo presente di vannot
  • seconda persona singolare dell'imperativo di vannot
  • terza persona singolare dell'imperativo di vannot (con lai)
  • terza persona plurale dell'imperativo di vannot (con lai)