Discussione:ahimè

Ultimo commento: 15 anni fa di Diuturno

ahimé si scrive con l'accento acuto e NON grave. Infatti, da qui (dagli accenti) dipende la pronuncia del lemma. Si tratta di un errore abbastanza comune; faccio alcuni esempi: perché, nonché, sempreché....queste parole, spesso, anche di chi fa uso dello scritto frequentemente, incorre in questa distrazione. In tal modo "stravolge" la pronuncia, la e con l'accento grave è aperta con l'accento acuto è chiusa. Spero che il mio contributo possa essere apprezzato...assicuro che non sono un pedante (di norma). Il precedente commento non firmato è stato inserito da 213.31.11.80 (discussioni) , in data 10:36, 22 gen 2009.

L'intervento dell'anonimo penso sia scorretto. Infatti demauro, sabatini coletti e treccani riportano solo l'accento grave. Va sicuramente rispostata. --Diuturno (disc.) 19:32, 5 feb 2009 (CET)Rispondi

ho trovato questo riferimento: http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=84106&r=17268 pare dunque che ahimé sia la forma più antica. ad ogni modo segnalo l'uso odierno in toscana, come del resto riportato dal dizionario. una ricerca su google mi riporta i seguenti risultati:

863,000 for ahimè

867,000 for ahimé

in definitiva le due forme sembrano entrambe affermate e probabilmente da considerararsi entrambe corrette. 08:18, 15 mag 2009 (CET) --boldra Il precedente commento non firmato è stato inserito da 84.222.52.34 (discussioni) , in data 06:17, 15 mag 2009.

Porto il mio piccolo contributo. Per quel che può contare il correttore ortografico di Word lo corregge sostituendo la é acuta con quella grave. Il precedente commento non firmato è stato inserito da 93.45.217.138 (discussioni) , in data 22:51, 17 gen 2011.

Si scrive come si pronuncia, ma come si pronuncia?

Ritorna alla pagina "ahimè".