Discussione:polveriera

Ultimo commento: 11 anni fa, lasciato da Pierpao in merito all'argomento due questioni

due questioni modifica

secondo me è un termine politico più che geografico

I numeri sotto la traduzione in Polacco dicevano che il primo lemma polacco si riferiva al primo significato (deposito) il secondo lemma polacco al quarto significato (zona geografica), come si formatta il tutto? grazie--Pierpao (disc.) 13:14, 17 nov 2012 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "polveriera".