Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 221:
Partiamo dalla ricerca sulla fonte: se inserisci ''fiocchi'' nella finestra di ricerca, e clicchi su ''portion de mot'' e su ''italien'', alla pressione di ''envoyer'' sono visualizzati ''cappello con fiocchi'' e ''fiocchi o nappe'' con le relative traduzioni. Passando al wikizionario, la voce precisa sarebbe [[galero]], in cui si trovano le traduzioni estratte dal sito ''Heraldica''. Quel sito, però, non porta il termine ''galero'' ma quello più antico ''cappello con fiocchi'' (che io ho integrato in ''cappello con i fiocchi'' sulla base di altra documentazione). Per quanto riguarda infine il criterio 13 di cancellazione non credo si possa applicare perché la locuzione ''cappello con i fiocchi'' si riferisce ad un ben preciso cappello ecclesiastico, detto anche ''galero'', nella forma in cui compare come ornamento esterno dello scudo, concetto questo che non è compreso nella semplice sequenza di parole ''cappello'' ''con'' ''i'' ''fiocchi''. Del resto se controlli le traduzioni inglesi di ''galero'' troverai ben tre locuzioni diverse, usate in diversi documenti, che si riferiscono tutte allo stesso tipo di cappello utilizzato come ornamento esteriore e tutte e tre hanno un significato più completo di quello determinato dalle semplici parole che le costituiscono. Ciao --[[Utente:Massimop|Massimop]] <small>([[User talk:Massimop|disc.]])</small> 23:52, 11 feb 2011 (CET)
:Se ha richiesto lo sblocco, sblocchiamolo, ricordo che al tempo non capii benissimo la richiesta, forse ho fatto casino io...--'''[[utente:Wim_b|Wim&nbsp;b]]'''&nbsp;/[[discussioni utente:Wim_b|t]]&nbsp;02:15, 10 lug 2011 (CEST)
 
== Why did you delete [[gomma]] ? ==
 
Hi, can I have the reason why you deleted the article [[gomma]], it isn't an italian word or cause an other thing ? [[User:Vive la Rosière|<font color="black">''Ʋɩṽɛ Ⱡɑ Ɍøsỉȅre''</font>]] [[User talk:Vive la Rosière|<font color="red">''!!!''</font>]] 21:08, 7 set 2011 (CEST)