Wikizionario:Manuale di stile: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Traduzione: + {{Vedi|Aiuto:Traduzioni}} |
|||
Riga 89:
====Tipi di parole====
Nel template linguistico, è necessario inserire il template che specifichi il tipo di parola (o parte del discorso) in oggetto. La sintassi da utilizzare per richiamare questi template prevede l'inserimento del relativo parametro (''
:'''<nowiki>{{-
che produce:
Riga 99:
Questo template [[Aiuto:Categorie|categorizza]] in modo automatico anche la voce, inserendola nell'apposita categoria (in questo caso, la [[:Categoria:Sostantivi in italiano]]). Analogamente ai template linguistici, è importante prestare attenzione al codice inserito. Una lista delle parti del discorso per il template è disponibile '''[[Template:in/Man|qui]]'''.
Se la parola di cui si tratta nella voce può, a seconda del contesto in cui si trova, appartenere a tipi differenti (ad esempio può essere sia un [[sostantivo]] che un [[aggettivo]]) è opportuno indicare entrambi i significati. Per fare ciò, è sufficiente inserire più volte il template tipo, una per ogni forma che la parola può assumere. Ad esempio, per il termine ''[[piatto]]'' che può essere sia un nome che un aggettivo, si introduce una prima volte il template <nowiki>{{-agg-|it}}}</nowiki> preceduto dal template della lingua ( <nowiki>== {{-it-}} ==</nowiki> ), si procede alla trattazione completa del lemma e successivamente si inserisce il template <nowiki>{{-
Esempio pratico per il lemma [[piatto]]:
Riga 108:
:'''<nowiki># definizione</nowiki>'''
:'''<nowiki>{{-
:'''<nowiki>{{pn}}</nowiki>
:'''<nowiki># definizione</nowiki>'''
Per le forme flesse aggettivali e sostantivali e per le voci verbali, invece dei parametri "
:'''<nowiki>{{-
:'''<nowiki>{{-
:'''<nowiki>{{-verb form-|it}}</nowiki>'''
|