sempre: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
inserisco fonte pronuncia
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect
Riga 1:
== {{-it-}} ==
{{-advavv-|it}}
{{Pn}}
#[[infinito]] nel senso temporale.
#*''ti amerò per '''sempre'''''
 
{{-hyphsill-}}
; sèm | pre
 
Riga 13:
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[semper]]''
{{-synsin-}}
*[[eternamente]], [[continuamente]], [[ininterrottamente]], [[ incessantemente]], [[ancora]], [[tuttora]], [[solo]], [[soltanto]], [[solamente]], [[tuttavia]], [[nondimeno]], [[comunque]]
 
Riga 20:
 
{{-prov-}}
*''Un cuor [[magnanimo]] vuol {{pnPn}} il [[bene]], [[anche]] se il [[ premio]] [[mai]] [[non]] ottiene''
 
{{-trans1trad1-}}
:*{{fr}}: [[toujours]]
:*{{en}}: [[always]]
Riga 31:
:*{{de}}: [[immer]]
:*{{hu}}: [[mindig]]
{{-trans2trad2-}}
 
{{-ref-}}
* {{fonteFonte|trec}}
* {{fonteFonte|gar}}
* {{fonteFonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{fonteFonte|dizla}}