spingere: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →{{-it-}}: tr. nederlandese corr. |
|||
Riga 2:
{{-verb-|it}}
{{trans|it}}
{{
# [[premere]] un [[oggetto]] allo scopo di [[spostare|spostar]][[-lo|lo]]
#* '''''ho spinto''' il carretto fino alla rimessa''
Riga 8:
# esercitare una [[pressione]] su una [[persona]] allo scopo di farle [[perdere]] l'[[equilibrio]]
#* ''mi '''hanno spinto''' e son caduto''
# {{
#* ''non voleva partecipare ma l''''hanno spinta''' a giocare lo stesso''
# {{
#* ''Ieri sera abbiamo '''spinto''' ! ''
#* ''Stasera '''spingiamo''' ? ''
Riga 16:
{{intr|it}}
# {{
#* ''il capoufficio '''sta spingendo''' per farmi ottenere il trasferimento''
{{-
; spìn | ge | re
Riga 27:
{{-etim-}}
dal {{la}} volgare ''[[expingere]]'', che non è attestato nello scritto ma è analogo a ''[[compingo|compingere]]'' e ''[[impingo|impingere]]'' che invece si ritrovano anche nel {{la}} classico con sfumature del significato "spingere"; formato da ''[[ex-]]'' con senso ripetitivo o continuativo e ''[[pango|pangere]]'' ossia "[[conficcare]]"
{{-
*[[sospingere]]
* {{
{{-var-}}
* [[spignere]]
{{-
* [[respingere]], [[spinto]]
{{-
{{(|premere una cosa}}
{{)}}
Riga 56:
{{(|darsi da fare}}
:*{{en}}: to [[push]]
{{-
{{-ref-}}
* {{
* {{
[[cs:spingere]]
|