coger: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Cellistbot (discussione | contributi)
m Bot: Sostituisco template {{in}}
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
== {{-es-}} ==
{{-verb-|es}}
{{trans|es}}
'''coger'''
{{Pn|c|lin=es}}
# [[afferrare]]<small>1</small> ([[Spagna]])
# [[prendere]] ([[Spagna]], [[Perù]], [[Cile]], [[Colombia]])
# [[catturare]] ([[Spagna]], [[Perù]], [[Cile]], [[Colombia]])
#*el policía acaba de '''coger''' al ladrón
# essere [[malato]] ([[Spagna]], [[Perù]], [[Cile]])
#*'''cogió''' un resfriado por no cubrirse bien
# [[capire]] ([[Spagna]], [[Messico]], [[Cile]])
#*me parece que ya '''cogí''' lo que me estabas explicando
 
{{intr|es}}
# [[afferrare]].
{{Pn|c|lin=es}}
# {{Term|volgare|it}} [[scopare]] ([[America|America ispanica]])
 
{{-pron-}}
{{IPA|/koˈxeɾ/}}
 
{{-hyph-}}
;co | ger
 
{{-etim-}}
dal {{la}} [[colligere]]
 
{{-syn-}}
*{{Term|afferrare|it}} [[agarrar]], [[recoger]], [[levantar]]
*{{Term|prendere|it}} [[tomar]]
*{{Term|catturare|it}} [[capturar]], [[atrapar]], [[agarrar]], [[pillar]]
*{{Term|capire|it}} [[entender]], [[comprender]], [[pillar]]
*{{Term|volgare|it}} {{Term|scopare|it}} [[follar]] ([[Spagna]]), [[hechar un polvo]] ([[Spagna]])
 
[[ca:coger]]