Discussioni template:Pn: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 5:
::: Questo template è, per sua natura, molto complesso, ha già 3 "if" al suo interno e questo porterebbe a crearne un altro, il mio consiglio è quello di "piangere" da qualcuno che conosce Lua, perché sennò si complica con parametri. Io non conosco le necessità delle lingue con questi caratteri, se avete un'idea chiara in testa, non credo ci siano problemi a risolvere anche alla vecchia maniera, se ogni lingua necessita il suo codice ISO perché deve avere uno stile differente, la lista degli switch sarà lunga.--[[User talk:Wim b|Wim b]] 09:31, 8 apr 2014 (CEST)
:::: @ [[Utente:Wim b|Wim b]] no, nella mia idea lo "switch" non sarebbe necessario per tutte le lingue che usano l'alfabeto latino (che sono un buon, boh, 80% del totale?) e credo nemmeno per quelle che usano il cirillico (magari [[Utente:Nastoshka|Nastoshka]] può confermare...). Imho, almeno al momento, andrebbe implementato per cinese (zh), giapponese (ja), arabo (ar) e persiano (fa). È possibile che ci siano altre lingue che abbiano bisogno di accorgimenti "tipografici" simili (hindi? sanscrito? boh), ma sinceramente non ne ho idea e, soprattutto, al momento non mi pare ci siano utenti che se ne occupino... imho a queste possiamo pensarci se e quando se ne presenterà la necessità, senza spaccarci troppo la testa ora (poi sia chiaro, a me interessa per il cinese e, di riflesso, per il giapponese, già dell'arabo mi importa relativamente poco, perché non me ne occupo né mi pare lo faccia qualcun altro...). Detto questo, ditemi voi, posso provare a smanettare con Lua (o andare a bussare alla porta del solito Ricordisamoa^^), oppure possiamo intanto fare un test usando la wikisintassi standard riservandoci di migliorarlo in futuro... --[[Utente:Barbaking|Barbaking]] <small>[[Discussioni utente:Barbaking|说说吧!]]</small> 10:35, 8 apr 2014 (CEST)
 
::::::@[[Utente:Barbaking|Barbaking]] sì te lo confermo, il cirillico non ne ha bisogno visto che risulta perfettamente leggibile. Tra quelle lingue che ne avrebbero bisogno io aggiungerei il tamil e il farsi oltre a quelle già citate ma visto che non ci sono utenti che le conoscano al momento, potremmo anche soprassedere. Per la questione tecnica, io Lua come sapete non lo conosco ma penso che sia comunque utile tentare o chiedere aiuto e farlo in Lua. Ho visto che su altri wikizionari la wikisintassi nei template e quasi scomparsa e dozzine di template sono stati ora raggruppati da un unico foglio in Lua, semplice e maneggiabile. Appena torno dalla Svezia prometto che mi dedico a quel linguaggio.--[[Utente:Nastoshka|Nastoshka]] <small>([[User talk:Nastoshka|disc.]])</small> 10:43, 8 apr 2014 (CEST)
Ritorna alla pagina "Pn".