brano: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ElpJo84 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
vedi fonte hoep
Riga 21:
: possibile origine germanica "brâto" (accrescitivo "braton"): pezzo di carne, coscia, polpaccio (provenzale "bradons" o "braons", antico spagnolo "brahon", antico francese "braon", "braion", inglese "en:brawn");
: possibile origine greca "βράκος", donde "ράκος": abito lacero, cencio;
 
{{-sin-}}
*[[brandello]]
 
{{-trad1-}}