Appendice:Traslitterazione del cirillico: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
MaEr (discussione | contributi)
riscrivo paragrafo esempi (dopo lo spostamento a Lev Trockij), corr min
Riga 1:
{{TOC Aiuto|right}}
==Presentazione==
Questa pagina è una linea guida per la traslitterazione di nomi originariamente scritti in una lingua che utilizza l'[[alfabeto cirillico]] (per esempio, la [[lingua russa]]<ref>La presente linea guida riguarda tutti i termini, anche quelli diversi da nomi propri e denominazioni, salvo accordi specifici.</ref>) su Wikipedia in italiano.
 
Line 13 ⟶ 12:
Si consiglia inoltre di aggiungere, se è utile, la pronuncia IPA e una lettura audio.
 
== Esempio ==
:Prendiamo in esame due casi:
# '''Михаил Сергеевич Горбачёв'''. Laappare grafianelle confonti cuiin èlingua maggiormenteitaliana nototraslitterato in [[Italia]]vari modi. In quelle giornalistiche è (''spesso indicato come "Michail", "Mikail''" o ''"Mikhail'') ''Gorbaciov''", mentre in quelle storiche ricorre generalmente "Michail (Sergeevič) Gorbačëv". NellNella voce di Wikipedia, l'incipit siindicherà userà primariamenteinnanzitutto la traslitterazione scientifica (''"Michail Gorbačëv'"'), specificando poi la grafiaaltre italianagrafie piùitaliane comunecomunemente in uso (''"Michail", "Mikail''" o ''"Mikhail Gorbaciov'')"; eeventualmente in nota, se necessariofossero unatante grafiada foneticarendere italianadifficile dila supportolettura dell'incipit stesso) e se necessario le grafie straniere più frequenti (''come la [[traslitterazione anglosassone]] "Mikhail Gorbachev''") e la pronuncia ({{IPA|/mʲixaˈiɫ sʲiᵊrˈgʲejɪvʲiʧ gʌrbəˈʧof/}}). Nel corpo della voce si userà la traslitterazione scientifica usata nel titolo. Si faranno poi dei redirect da tutte le grafie diverse da quella del titolo:
#* [[Michail Gorbačëv]] traslitterazione [[ISO 9|ISO9-1968]]/[[GOST]]: ''vocetitolo principale''della voce
** [[Michail Gorbacev]] traslitterazione [[ISO 9|ISO9-1968]]/[[GOST]] senza diacritici e/o caratteri non presenti sulle tastiere italiane: redirect
** [[Mikail Gorbaciov]], [[Michail Gorbaciov]], [[Mikhail Gorbaciov]]: traslitterazioni approssimate italiane di nome e cognome: redirect
#** [[Mihail Gorbačëv]]: traslitterazione ufficiale russa ISO9-1995: ''redirect''
#** [[Mikhail Gorbachev]]: traslitterazione anglosassone: ''redirect''
 
=== Tabella =comparativa ==
# '''Михаил Сергеевич Горбачёв'''. La grafia con cui è maggiormente noto in [[Italia]] è (''Mikail'' o ''Mikhail'') ''Gorbaciov''. Nell'incipit si userà primariamente la traslitterazione scientifica (''Michail Gorbačëv''), specificando poi la grafia italiana più comune (''Mikail'' o ''Mikhail Gorbaciov'') e se necessario una grafia fonetica italiana di supporto e le grafie straniere più frequenti (''Mikhail Gorbachev''). Nel corpo della voce si userà la traslitterazione scientifica usata nel titolo. Si faranno poi dei redirect da tutte le grafie diverse da quella del titolo:
#* [[Michail Gorbačëv]] traslitterazione [[ISO 9|ISO9-1968]]/[[GOST]] ''voce principale''
#** [[Mikail Gorbaciov]] traslitterazione fonetica italiana di nome e cognome ''redirect''
#** [[Mikhail Gorbaciov]] traslitterazione anglosassone del nome + traslitterazione fonetica italiana del cognome ''redirect''
#** [[Mihail Gorbačëv]] traslitterazione ufficiale russa ISO9-1995 ''redirect''
#** [[Mikhail Gorbachev]] traslitterazione anglosassone ''redirect''
#'''Лев Давидович Троцкий''' è universalmente noto come ''Trotsky'': questa è infatti la traslitterazione da lui usata in tutti i suoi scritti e in tutte le sue relazioni internazionali per il proprio ''pseudonimo'', e questo sarà pertanto il titolo della voce (come per [[Voltaire]]): poiché usare come titolo di una voce lo pseudonimo della persona serve a farla individuare facilmente, non ha senso usarlo in una grafia diversa da quella più comune. Nell'incipit si indicheranno il nome anagrafico completo traslitterato (''Lev Davidovič Bronštejn'') e in seguito lo pseudonimo (''Trotsky''), oltre ovviamente alla traslitterazione scientifica dello pseudonimo in cirillico e tutte le altre grafie e traduzioni in cui ci si può imbattere (''Trockij, Trozkij, Trotskij, Trotzki o Trotzky'' per lo pseudonimo e ''Leone, Leon'' per il nome). Tutte le altre possibilità saranno redirect.
#* [[Lev Trotsky]] nome traslitterato con pseudonimo (in quanto tale nella forma più nota e storicamente corretta) ''voce principale''
#** [[Trotsky]] pseudonimo ''redirect''
#** [[Trockij]] traslitterazione scientifica del nome russo da cui deriva lo pseudonimo ''redirect''
#** [[Lev Davidovič Bronštejn]] nome anagrafico ''redirect''
#** [[Lev Trockij]] nome traslitterato + pseudonimo secondo la traslitterazione scientifica ''redirect''
#** [[Leone Trotsky]] nome tradotto in italiano + pseudonimo ''redirect''
#** [[Leon Trotsky]] nome tradotto in altre lingue + pseudonimo ''redirect''
#:Eccetera (questo è un caso particolarmente complicato).
 
=== Tabella ===
 
{|class="wikitable" style="font-size:100%;width:100%;margin:auto;clear:both;text-align:center;"
Line 44 ⟶ 33:
!width="10%"|[[ISO 9|ISO/R 9:1968]]
!width="10%"|[[ISO 9|ISO/R 9:1995]]
!width="10%"|[[traslitterazione anglosassone|anglosassone]]
!colspan="2" width="15%"|esadecimale
!colspan="2" width="15%"|decimale