vantare: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m bot: sostituzione dei template per le traduzioni |
per i riflessivi esiste un lemma apposito "vantarsi" |
||
Riga 3:
{{trans|it}}
{{Pn|c}}
#
# andar [[fiero]], poter vantare
#* la nostra [[nazione]] può {{Pn}} molte glorie
{{-sill-}}
Riga 13:
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[vanĭtare]]'', ossia "[[essere]] [[vano]]
{{-sin-}}
*[[lodare]], [[esaltare]], [[incensare]], [[decantare]], [[celebrare]], [[magnificare]], [[gloriare]]
*''(un diritto, un pregio, un merito, eccetera)'' [[ostentare]], [[millantare]], [[sfoggiare]], [[mostrare]], [[sbandierare]]; [[possedere]], [[annoverare]], [[contare]], [[avere]]
{{-ant-}}
*[[disprezzare]], [[criticare]]
{{-der-}}
*[[vantarsi]]
{{-rel-}}
Line 26 ⟶ 36:
* {{Fonte|zin|1670|1922}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
[[en:vantare]]
|