Wikizionario:Manuale di stile: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di Marcelotelevisione (discussione), riportata alla versione precedente di Nastoshka
Jjn
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 4:
'''''Attenzione''': il manuale non è e non sarà mai completo, perché modifiche e aggiunte fanno parte di un progetto dinamico come il Wikizionario.''
 
Ijjjjj
==Titolo==
Questa sezione raccoglie le indicazioni per uniformare i titoli delle voci.
 
===Maiuscole e minuscole nel titolo===
'''Le maiuscole nel titolo vanno messe solamente se sono previste dall'ortografia!'''
 
Questo significa che i titoli dei lemmi in {{it}} e nella quasi totalità delle lingue straniere vanno '''sempre''' in minuscolo; fanno eccezione:
* i '''nomi propri''' di cose o persone, in quasi tutte le lingue (sono escluse il {{jbo}} e altre lingue in cui la distinzione tra maiuscole e minuscole non esiste oppure il {{tlh}} e altre lingue in cui le lettere maiuscole rappresentano segni diversi dalla lettera minuscola, e così via);
* i '''sostantivi in {{de}}''', la cui ortografia prevede che si usi l'iniziale maiuscola anche per i nomi comuni:
*: es: ''[[Haus]]'', ''[[Fenster]]'', ecc.
* gli aggettivi in {{en}} che si riferiscono a popoli, popolazioni, nazioni o altri toponimi, i sostantivi derivati da questi aggettivi, e i nomi delle lingue:
*: es: ''[[American]]'', ''[[Italian]]'', ''[[Papiamento]]'', ecc.
* i nomi dei giorni della settimana e dei mesi in {{en}}:
*: es: ''[[Monday]]'', ''[[November]]'', ecc.
* i sostantivi in {{fr}} riferiti a una persona di un particolare popolo, nazione, ecc:
*: es: ''[[Allemand]]'', ''[[Espagnol]]'', ecc.
* e così via... ogni lingua ha le sue regole ortografiche.
 
===Accenti nel titolo===
'''Gli [[accento|accenti]] nel titolo si mettono solamente se sono previsti dall'ortografia!'''
 
Questo significa che gli accenti nei lemmi in ''italiano'' vanno inseriti solo per le parole tronche che terminano per vocale:
:es: ''[[però]] '', ''[[capacità]]'' ecc.
 
'''''Nota:''''' l'ortografia ''italiana'' contemporanea prevede l'uso dell'accento grave su tutte le vocali accentate (à, è, ì, ò, ù) ad eccezione di quelle che terminano per "e chiusa" come ad esempio tutte le parole che terminano per "ché" (''[[perché]]'', ''[[benché]]'', ecc.); fino agli anni cinquanta invece l'ortografia prevedeva l'accento acuto anche su "í" e "ú" (al posto di quello grave contemporaneo).
 
Per le parole ''italiane'' piane o sdrucciole, invece, gli accenti si omettono nel titolo; possono poi essere riportati nel corpo dell'articolo:
: es: ''[[membrana]]'' (da notare come poi, nella sillabazione, la parola venga indicata come '''membràna''').
 
Vanno invece messi nelle parole in lingua straniera per le quali gli accenti fanno parte dell'ortografia ({{es}}, {{fr}}, {{pt}}, {{vi}} ecc.) e quindi vanno usati anche per il nome della pagina:
: es: ''[[avión]]'', ''[[América]]'', ecc.
: es: ''[[château]]'', ''[[Vénétie]]'', ecc.
: es: ''[[tailandês]]'', ''[[útil]]'', ecc.
: es: ''[[không]], ''[[túi dết]]'', ecc.
 
'''''Nota:''''' attenzione perché ad esempio in ''spagnolo'' e in ''portoghese'' non si usa l'accento grave ma si usa solamente l'accento acuto (á, é, í, ó, ú, ý) mentre sulla tastiera italiana queste lettere sono presenti solamente con l'accento grave (ad eccezione della "é").
 
Non va messo invece l'accento quantitativo nelle parole in {{la}} in quanto non fa parte dell'ortografia, ma può essere indicato nel corpo dell'articolo:
: es: ''[[Iuppiter]]'' (da notare che nel corpo dell'articolo la parola è indicata come '''Iuppĭtĕr''').
 
Fanno parte dell'ortografia invece gli accenti, gli spiriti, ecc. delle parole in {{grc}}:
: es: ''[[κίνησις]]'', ''[[ὑπέρ]]'', ecc.
 
===Punteggiatura nei titoli===
Sono assolutamente da evitare, nei titoli, i segni di punteggiatura finali: le frasi, le espressioni e le parole devono essere inserite senza interpunzioni finali ([[punto]], [[punto esclamativo]] ecc.). Qualora ciò fosse parte dell'espressione o della frase, va indicato, al pari dell'accento, nel corpo della voce.
:es: ''[[buongiorno]]'', non ''buongiorno!'', e ''chi sei'', non ''chi sei?''
 
Similmente, gli [[acronimo|acronimi]] vanno inseriti (in maiuscolo) senza puntini o altri segni grafici.
:es: ''ONU'', non ''O.N.U.''
 
==Struttura di una voce==