addirittura: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Italiano: Incluso la traduzione in portoghese.
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Arlas! (discussione | contributi)
m trad bn
Riga 2:
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
#senz'[[altro]], utilizzato per evidenziare la parola che segue
#* ''se in un materiale qualsiasi facciamo un'incisione, dopo qualche tempo i suoi bordi saranno smussati sempre più, e con il passare del tempo verranno '''addirittura''' cancellati''
#[[persino]]
#[[direttamente]]
 
 
{{-sill-}}
Riga 17:
 
{{-sin-}}
*(''senz'altro'') [[assolutamente]], [[completamente]], senz’altro
*(''persino'') [[perfino]], [[proprio]], [[veramente]]; [[nientemeno]]
*[[assolutamente]], [[completamente]], senz’altro
*[[(''direttamente]],'') [[decisamente]], [[subito]], senza indugio
*[[interamente]]
 
{{-ant-}}
*[[nemmeno]], [[neanche]], per niente
 
 
 
{{-var-}}
Line 31 ⟶ 29:
 
{{-trad-}}
{{trad1|direttamentesenz'altro, assolutamente}}
:*{{de}}: [[geradezu]], [[förmlichunbedingt]]
:*{{ptnl}}: [[até mesmo]], [[inclusiveabsoluut]]
{{trad2}}
{{trad1|perfinopersino}}
:*{{bn}}: [[এমনকি]] (emonki)
:*{{en}}: [[even]]
:*{{nl}}: [[zelfs]]
:*{{de}}: [[sogar]]
{{trad2}}
{{trad1|assolutamentedirettamente}}
:*{{de}}: [[unbedingtgeradezu]], [[förmlich]]
:* {{nlpt}}: [[absoluutaté mesmo]], [[inclusive]]
{{trad2}}