discernere: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.10) |
+tr es: discernit +fr discernere +en to discern |
||
Riga 1:
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
Line 11 ⟶ 10:
{{-pron-}}
{{IPA|//
{{-etim-}}
deriva dal [[latino]] ''[[discernere]]'', formato da [[dis-]] e ''[[cernere]]''
{{-quote-}}
Line 22 ⟶ 19:
|Ogni lettore, quando legge, è il lettore di se stesso. L'opera dello scrittore è solo una specie di strumento ottico offerto al lettore per consentirgli di discernere ciò che forse, senza quel libro, non avrebbe potuto intravedere in se stesso
|[[q:Marcel Proust|Marcel Proust]]}}
{{-sin-}}
Line 28 ⟶ 24:
* {{Est}} [[conoscere]], [[riconoscere]], [[ravvisare]]
* {{Fig}} [[comprendere]], [[giudicare]]; [[distinguere]], [[differenziare]]
{{-der-}}
Line 38 ⟶ 30:
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{
:* {{en}}: to [[discern]]
:* {{es}}: [[discernir]]
{{Trad2}}
Line 48 ⟶ 42:
#decidere come giudice o arbitro
# [[omettere]]
{{-ref-}}
|