burlare: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Wim bot (discussione | contributi)
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.10)
Riga 2:
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{transTransitivo|it}}
{{Pn|c}}
# fare altrui una [[burla]]
#* ''m'hai voluto {{pnPn}} ma, purtroppo per te, non ci sei riuscito''
# [[ingannare]] dando buone parole
#* ''quell'imbroglione l''''ha burlato''' ed è scappato coi suoi soldi''
# {{termTerm|dialettale|it}} [[rotolare]], far [[cadere]] giù
 
{{intransIntransitivo|it}}
{{pnPn}}
# dire una cosa per [[celia]], per [[ridere]] e non di [[proposito]]
#* ''io credevo che '''burlasse''', ma purtroppo diceva davvero!''
Riga 23:
 
{{-etim-}}
{{etimEtim-link|burla}}
 
{{-sin-}}
Riga 39:
{{Trad1|dileggiare}}
:*{{en}}: [[make fun of]]
{{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{trad1Trad1|}} e {{trad2Trad2}} -->
 
{{-ref-}}
* {{fonteFonte|trec}}
* {{fonteFonte|hoep}}
* {{fonteFonte|zin|163|1922}}
* Giuseppe Rigutini, Pietro Fanfani, Vocabolario italiano della lingua parlata, Firenze, 1875