Wikizionario:Manuale di stile: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 39:
: es: ''[[không]], ''[[túi dết]]'', ecc.
 
'''''Nota:''''' attenzione perché ad esempio in ''spagnolo'' e in ''portoghese'' non si usa l'accento grave ma si usa solamente l'accento acuto (á, é, í, ó, ú, ý) mentre sulla tastiera italianaitalihih89hp9n8tfy6hhf5ddd5hana queste lettere sono presenti solamente con l'accento grave (ad eccezione della "é").
 
Non va messo invece l'accento quantitativo nelle parole in {{la}} in quanto non fa parte dell'ortografia, ma può essere indicato nel corpo dell'articolo: