preparare: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Wim bot (discussione | contributi)
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.10)
trad
Riga 1:
{{C|sezione in lingua inglese da tradurre}}
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
Line 32 ⟶ 31:
{{Trad1|disporre, allestire}}
:* {{en}}: to [[prepare]], to [[arrange]], to set up
:* {{la}}: [[paro#Latino|paro]], [[comparo#Latino|comparo]], [[praeparo]], [[congero]], [[apparo]]
{{Trad2}}
 
{{Trad1|addestrare}}
:* {{en}} to [[train]], to [[coach]], to [[instruct]], to [[drill]]
:* {{la}}: [[paro#Latino|paro]], [[doceo]], [[instituo]]
{{Trad2}}
 
{{Trad1|esame:studiare per}}
:* {{en}}: to [[prepare]] for, to [[study]]
{{Trad2}}
 
{{Trad1|avere in serbo}}
:* {{en}}: to [[have]] in [[store]]
{{Trad2}}
 
{{Trad1|}}
:* {{en}}: , to [[make]] [[ready]], to [[get]] ready, to [[groom]]
{{Trad2}}
 
==Spanish==
 
{{-verb-}}
 
'''preparare'''
 
# The [[first-person]] [[singular]] of [[preparar]] in the [[future]] [[subjunctive]].
# The [[third-person]] [[singular]] of [[preparar]] in the [[future]] [[subjunctive]].
Il termine greco tradotto ‘addestrarsi’ (gymnàzo) si riferiva agli esercizi estenuanti e spesso dolorosi eseguiti dagli atleti in palestra.
 
 
{{-ref-}}