video: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 38:
== {{-la-}} ==
{{-verb-|la}}
{{Trans|la}}
# [[vedo]]
{{Pn|c=la}} {{La-paradigma
|coniug = 2
|temapres = vid
|temaperf = vīd
|temasup = vīs
}}
# [[vedere]], [[guardare]], [[scorgere]], [[percepire]] con la [[vista]]
#* ''[[disiectam#Latino|disiectam]] [[Aeneae#Latino|Aeneae]] toto '''videt''' [[aequore#Latino|aequore]] [[classem#Latino|classem]]'' - vede la [[flotta]] di [[Enea]] [[sparsa]] per tutto il [[mare]] {{Term|[[:w:Publio Virgilio Marone|Virgilio]], [[:w:Eneide|Eneide]], [[:s:la:Aeneis/Liber_I|liber I, 128]]}}
#* ''[[senatus#Latino|senatus]] haec [[intellegit#Latino|intellegit]], [[consul#Latino|consul]] '''videt''''' - il [[senato]] [[conosce]] queste cose, il [[console]] le [[vede]] {{Term|[[:w:Marco Tullio Cicerone|Cicerone]], [[:w:Catilinarie|Catilinarie]], [[:s:la:Oratio_in_Catilinam_Prima_in_Senatu_Habita|oratio I, II]]}}
#* ''[[Sol#Latino|Sol]] [[oculis#Latino|oculis]] [[iuvenem#Latino|iuvenem]], quibus [[adspicit#Latino|adspicit]] omnia, '''vidit''''' - il [[Sole]] con i suoi [[occhi]], con i quali [[osserva]] ogni cosa, [[vide]] il [[giovane]] {{Term|[[:w:Publio Ovidio Nasone|Ovidio]], [[:w:Le metamorfosi (Ovidio)|Le metamorfosi]], [[:s:la:Metamorphoses_(Ovidius)/Liber_II|liber II, 32]]}}
# {{Fig}} "[[vedere]] con la [[mente]]"; [[notare]], [[accorgersi]] [[di]], [[rendersi]] [[conto]] [[di]], [[comprendere]], [[capire]]
#* ''Gallus [[homo#Latino|homo]] est [[stultus#Latino|stultus]], nec se '''videt''' esse [[maritum#Latino|maritum]]'' - Gallo è un [[uomo]] [[stolto]], e non si [[rende]] [[conto]] [[di]] essere un [[marito]] {{Term|[[:w:Gaio Valerio Catullo|Catullo]], [[:w:Liber (Catullo)|Carmina]], [[:s:la:Carmina (Catullus)/78|carmen LXXVIII, 5]]}}
#* ''ubi eos in [[sententia#Latino|sententia]] [[perstare#Latino|perstare]] '''viderunt'''...'' - quando si [[accorsero]] che essi [[persistevano]] nella [[decisione]]... {{Term|[[:w:Caio Giulio Cesare|Cesare]], [[:w:De bello gallico|De bello gallico]], [[:s:la:Commentarii_de_bello_Gallico/Liber_VII|liber VII, XXVI]]}}
# {{Fig}} [[ponderare]], [[considerare]], [[valutare]], [[riflettere]] [[su]]
#* ''[[moneo#Latino|moneo]] '''videas''' etiam atque etiam et [[consideres#Latino|consideres]] quid [[agas#Latino|agas]]'' - ti [[avviso]]: [[rifletti]] ancora ed ancora e [[considera]] ciò che [[fai]] {{Term|[[:w::w:Marco Tullio Cicerone|Cicerone]], [[:w:In Verrem|In Verrem]], [[:s:la:In_Verrem/Actio_secunda/Liber_quintus|actio II, liber V, 174]]}}
# {{Est}}, {{Term|generalmente con [[ut#Latino|ut]] + congiuntivo}} [[avere]] [[cura]] [[di]], [[badare]] [[a]], [[occuparsi]] [[di]], [[fare]] [[in]] [[modo]] [[che]]
#* '''''vide''' ut mihi [[viaticum#Latino|viaticum]] [[reddas#Latino|reddas]], quod [[impendi#Latino|impendi]]'' - [[abbi]] [[cura]] [[di]] [[restituire|restituirmi]] la [[somma]] che ho [[speso]] {{Term|[[:w:Plinio il Giovane|Plinio il Giovane]], [[:w:Lettere di Plinio|Epistulae]], [[:s:la:Epistularum_Libri_Decem_(Gaius_Plinius_Caecilius_Secundus)/Liber_VII|liber VII, epistula XII, 6]]}}
# {{Est}} [[vedere]], [[essere]] [[testimone]] [[di]], [[essere]] [[presente]] [[a]], [[assistere]] [[a]]
#* ''ex hoc esse hunc [[numero#Latino|numero]], quem [[patres#Latino|patres]] nostri '''viderunt''', [[divinum#Latino|divinum]] hominem Africanum'' - il [[divino]] Africano ([[:w:Publio Cornelio Scipione|Scipione]]) venne da quella [[schiera]] [di persone], di cui i nostri [[padri]] furono [[testimoni]] {{Term|[[:w::w:Marco Tullio Cicerone|Cicerone]], [[:w:Pro Archia poeta|Pro Archia poeta]], [[:s:la:Pro_A._Licinio_Archia_poeta|XVI]]}}
# {{Est}} [[prevedere]], [[presentire]], [[presagire]]
#* ''nam [[caedem#Latino|caedem]] '''video''' si [[vicerit#Latino|vicerit]]'' - infatti [[prevedo]] un [[massacro]] se [[vincerà]] {{Term|[[:w::w:Marco Tullio Cicerone|Cicerone]], [[:w:Epistulae ad Atticum|Epistulae ad Atticum]], [[:s:la:Epistulae_(Marcus_Tullius_Cicero)/Epistulae_ad_Atticum/X|liber X, epistula VIII, 2]]}}
# {{Term|nelle voci passive}} [[sembrare]], [[parere]], [[apparire]], [[essere]] [[ritenuto]], [[avere]] un certo [[aspetto]] o [[reputazione]]
#* ''ille mi [[par#Latino|par]] [[esse#Latino|esse]] [[deo#Latino|deo]] '''videtur''', (...) qui [[sedens#Latino|sedens]] adversus identidem te [[spectat#Latino|spectat]] et [[audit#Latino|audit]] dulce [[ridentem#Latino|ridentem]]'' - a me [[sembra]] [[uguale]] a un [[dio]] colui che [[seduto]] di fronte a te ti [[guarda]] e ti [[ascolta]] mentre [[ridi]] dolcemente {{Term|[[:w:Gaio Valerio Catullo|Catullo]], [[:w:Liber (Catullo)|Carmina]], [[:s:la:Carmina (Catullus)/51|carmen LI, 1-4]]}}
#* ''[[virtute#Latino|virtute]] enim ipsa non tam [[multi#Latino|multi]] [[praediti#Latino|praediti]] esse quam '''videri''' [[volunt#Latino|volunt]]'' - non [[molti]] [[vogliono]] essere [[dotati]] di vera [[virtù]], quanto piuttosto [[sembrare|sembrarlo]] {{Term|[[:w:Marco Tullio Cicerone|Cicerone]], [[:w:Laelius de amicitia|Laelius de amicitia]], [[Laelius_de_Amicitia|XCVIII]]}}
#* {{Term|con utilizzo impersonale}} ''[[generatio#Latino|generatio]] [[avium#Latino|avium]] [[simplex#Latino|simplex]] '''videtur''' esse'' - [[pare]] che la [[nascita]] degli [[uccelli]] sia [[semplice]] {{Term|[[:w:Plinio il Vecchio|Plinio il Vecchio]], [[:w:Naturalis historia|Naturalis historia]], [[:s:la:Naturalis_Historia/Liber_X|liber X, XXII, 143]]}}
 
{{-sill-}}
; vĭ | dĕ | ŏ
 
{{-pron-}}
* {{La-pronclass}} {{IPA|/ˈwi.de.oː/}}
* {{La-proneccl}} {{IPA|/ˈvi.de.o/}}
{{Audio|la-cls-video.ogg|pronuncia classica}}
 
{{-etim-}}
dal {{pit}} ''*widēō'', discendente dal {{pie}} ''*weyd-'', "vedere"; etimologicamente correlato al {{grc}} [[εἶδον#Greco antico|εἶδον]], "[[vedere]]"; al [[sanscrito]] [[वेत्ति]] (''vétti''), "[[percepire]], [[apprendere]], [[comprendere]]", e [[वेदस्]], (''védas'') "[[conoscenza]]"; alla radice [[germanica]] ''*witją'', dalla quale ad es. il {{de}} ''[[Witz#Tedesco|Witz]]'' o l'{{en}} ''[[wit#Inglese|wit]]''
 
{{-sin-}}
* (vedere, guardare) [[viso#Latino|viso]], [[specio#Latino|specio]], [[aspicio#Latino|aspicio]], [[conspicio#Latino|conspicio]], [[specto#Latino|specto]]
* (accorgersi di, comprendere, capire) [[intellego#Latino|intellego]], [[percipio#Latino|percipio]], [[sentio#Latino|sentio]]
* (considerare, riflettere su) [[pondero#Latino|pondero]], [[considero#Latino|considero]], [[meditor#Latino|meditor]], [[delibero#Latino|delibero]], [[penso#Latino|penso]]
* (prevedere, presagire) [[praevideo#Latino|praevideo]], [[praesentio#Latino|praesentio]], [[praecipio#Latino|praecipio]]
* (sembrare, parere) [[visor#Latino|visor]] (passivo di [[viso#Latino|viso]])
 
{{-der-}}
* (derivati) viso, visio, visibilis, visus, visificus, evidens
* (composti) invideo, pervideo, praevideo, provideo, revideo
 
; discendenti in altre lingue
:* {{it}}: [[vedere#Italiano|vedere]]
:* {{ca}}: [[veure#Catalano|veure]], [[vore#Catalano|vore]]
:* {{eo}}: [[vidi#Esperanto|vidi]], [[video#Esperanto|video]]
:* {{fr}}: [[voir#Francese|voir]]
:* {{en}}: [[video#Inglese|video]], [[view#Inglese|view]]
:* {{lmo}}: [[vedè#Lombardo|vedè]]
:* {{nap}}: [[vedé#Napoletano|vedé]]
:* {{pt}}: [[ver#Portoghese|ver]]
:* {{ro}}: [[vedea#Romeno|vedea]]
:* {{scn}}: [[vidiri#Siciliano|vidiri]]
:* {{es}}: [[ver#Spagnolo|ver]]
 
{{-ref-}}
Line 45 ⟶ 105:
** {{Fonte|sin-co}}
*latino
** {{NorefFonte|ladizla}}
** {{Fonte|perseus-la}}
 
== Altri progetti ==