我: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Eru Rōraito (discussione | contributi)
Annullata la modifica 3766905 di 93.56.161.198 (discussione)
Etichetta: Annulla
Riga 92:
 
{{-pron-}} {{IPA|[ɰᵝa̠ɾe̞]|[ɰᵝa̠]}} {{Ja-kanjitab|われ|yomi=k}}
{{-pronome-|ja}}Possibilmente dal pronome proto-giapponese 我 (わ, wa; io, noi) con il suffisso nominativo れ, o con la forma verbale continuativa (Giapponese letterario, equivalente a un presente o congiuntivo) del verbo 生れ (are, vivere, nato) o 在れ .
 
Seppur un pronome tradizionale in Giappone, il cui uso è stato massiccio ed già documentato la prima volta nella man'yō'shū, tuttavia cadde in disuso nel periodo Edo quando 私 si diffuse. Oggi molto presente in ambiti di letteratura o canzoni classiche.
Riga 107:
 
# (Pronome in prima persona singolare , obsoleto) Io, me.
#*「'''我('''あ)を待つと君が濡れけむ 」 '''A wo matu to kimi ga nureken''<nowiki/>' "''TuIl tisignore seisi era bagnato aspettando me."''
{{Ja-kanjitab|あれ|yomi=k}}
{{-pronome-|}}