我: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 126:
Dal Proto-Giapponese あれ ( A-re, [[吾れ]], io, me), come scrittura alternativa di [[吾]] ([[われ]], [[あ]]), combinazione di あ (io, me) e il suffisso continuativo o nominativo れ, usato dal Periodo Nara fino al Periodo Kamakura, quando venne letto solo come [[われ]] ([[ware#Giapponese|ware]], [[io]]).
#(Pronome in prima persona singolare, letterario, obsoleto) Io, me.
#*「'''<big></big>'''(あれ)にもあらねば返しすべくも思はねど」''"'''Are''' ni mo araneba kawesi subekumo omohanedo''" ''<nowiki/>'<nowiki/>'''Io''' non credo credo di poter restituire qualcosa che non ho'''
 
{{-pron poss-|ja}} {{Ja-kanjitab|わが|yomi=k}}
Riga 145:
# (Pronome in prima persona nominativo, obsoleto) [[io|Io]].
# (Pronome in prima persona plurale nominativo, obsoleto) [[noi|Noi]].
{{-sost-|ja}} {{Ja-kanjitab|が|yomi=o}} {{Pn}} (''hiragana'' [[が]], ''romaji'' [[ga#Giapponese|ga]])
 
# [[ego|Ego]]
 
=== Composti ===
 
=== '''Composti''' ===
* [[我が儘]] (Egoismo)
* [[我輩]] (Io)
* [[我意]]
{{-sost-|ja}} {{Ja-kanjitab|が|yomi=o}} {{Pn}} (''hiragana'' [[が]], ''romaji'' [[ga#Giapponese|ga]])
 
# [[ego|Ego]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|zhao|206}}