Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Diuturno (discussione | contributi)
→‎traduzioni: nuova sezione
Riga 44:
un conto è prendere spunto da una fonte e un conto è copiarla apportando modifiche minime. Io non ho parlato di copyviol (ma di quasi copyviol o copyviol camuffato) finché diuturno non mi ha scritto le seguenti parole: "grazie per la segnalazione, era un copyviol bello e buono. La prossima volta che ne trovi uno, puoi pure segnalarcelo a me o a Wim_b sulla pagina di discussione, senza scrivere la discussione relativa alla pagina." Wim b, precedententemente, mi aveva invece chiesto: "potresti in futuro mettere il template {delete|copyviol dalla versione «oldid» (o altro riferimento, ad esempio la data o l'autore se o altro che possa far capire da dove è iniziato) fino alla mia}?" Non ho fatto altro che seguire le istruzioni. Credo quindi che faresti meglio a parlare con Diuturno o Wim_b. Ciao --[[User:Climacus32|Climacus32]] <small>([[User talk:Climacus32|disc.]])</small> 12:58, 26 set 2008 (CEST)
: a me non interessa che il Treccani copi dal Devoto Oli e sia a sua volta copiato dal De Mauro o da altri. Il problema è esclusivamente loro. Ma se noto che un lemma è praticamente copincollato da un vocabolario qualsiasi su wikizionario, essendo a conoscenza delle direttive molto serie in fatto di violazione del copyright che wikipedia e i progetti paralleli si sono dati, ho l'obbligo morale di riportarlo e di correggerlo. Non è un argomento leggero. Liber liber, per fare un esempio che ha una certa attinenza, ha dovuto togliere tutte le opere che aveva pubblicato di D'Annunzio, che sono libere da diritti d'autore, e questo soltanto perché una grande casa editrice, sapendo che quelli di liber liber non avrebbero potuto pagare le spese legali per vicere la causa, ha avanzato argomenti totalmente privi di significato e risibili sul fatto che D'Annunzio andasse ulteriormente "protetto". Se la politica è quella di limitare la libertà di diffusione della cultura, è ovvio che l'unico modo per difendere questo diritto da parte di chi lavora gratuitamente per divulgare, è evitare nel modo più assoluto di offrire appigli legali ai censori. --[[User:Climacus32|Climacus32]] <small>([[User talk:Climacus32|disc.]])</small> 13:20, 26 set 2008 (CEST)
 
== traduzioni ==
 
Ok. Grazie! Anche la voce "Luca" va corretta, giusto?
 
Nella sezione Etimologia si può inserire la radice indo-europea quando è conosciuta? Nel caso che sigla devo usare?