disfemismo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
CameBot (discussione | contributi)
m rObOt! Sostituzione automatica
piccole aggiunte; ammodernato; sistemato. Andrebbe aggiunto disfemismo in spagnolo (si veda la versione prima della mia)
Riga 1:
{{-in|it-|noun}}
{{pn}} ''m'' {{linkp|disfemismi}}
{{-es-}}
: #{{term|linguistica|it}} [[figura retorica|Figura retorica]] che consiste nell'usare, invece di un termine o di un'espressione [[gradevole]], un termine o un'espressione di per sé [[sgradevole]] o persino [[offensiva]] che nel contesto linguistico ed [[extralinguistico]] acquista però un valore positivo e scherzoso, anche [[ammirativo]] o affettivo.[[affettuoso]]
{{-io-}}
#*''Wojtylaccio'' ([[w:Roberto Benigni|Roberto Benigni]] a papa Giovanni Paolo II)
{{-sost-}}
#* ''demonietto'' (appellativo di un bambino vivace)
'''disfemismo''' ''sing'' ''m'' (''pl'' : '''disfemismi''')
#* ''sei proprio un gran figlio di puttana!'' (per riconoscere ad un amico una qualità come, ad esempio, l'astuzia)
{{quote|Ci sono molti epiteti per persone del genere: Nazisti della grammatica, Maniaci dell'uso, Snob della sintassi, Il Battaglione della grammatica, la Polizia linguistica. Il termine con cui sono stato cresciuto io è Snob. La parola è forse leggermente autoironica, ma gli altri termini sono '''disfemismi''' belli e buoni. Una definizione ampia di Snob potrebbe essere una persona che sa cosa significa '''disfemismo''' e cui non dispiace farvelo capire.|[[w:David Foster Wallace|David Foster Wallace]], Autorità e uso della lingua, in Considera l'aragosta, Einaudi}}
{{-sosthyph-}}
; di | sfe | mì | smo
{{-etim-}}
derivato di eufemismo, che ha origine nel greco antico ''euphemizo'' "pronunciare parole di buon auspicio", con sostituzione del prefisso peggiorativo [[dis-]] a [[eu-]]
Dal [[greco]] "usare buone cattive".
{{-sost-}}
: {{term|linguistica}} [[figura retorica|Figura retorica]] che consiste nell'usare, invece di un termine gradevole, un termine sgradevole che nel contesto acquista un valore positivo, anche ammirativo o affettivo.
::''Wojtylaccio'' ([[:it:Roberto Benigni]]), ''demonietto'' (appellativo di un bambino vivace), ''sei un figlio di puttana'' (per riconoscere ad un amico un atteggiamento furbo).
 
{{-sin-}}
*[[cacofemismo]]
{{-esant-}}
 
* [[eufemismo]]
{{-iperon-}}
* [[figura retorica]]
{{-iorel-}}
*[[disfemistico]], [[disfemia]]
 
{{-ant-}}
* [[eufemismo]]
 
{{-rel-}}
[[disfemistico]], [[disfemia]]
 
{{-transtrans1-}}
*{{da}} [[disfemisme]]
*{{de}} [[Disphemismus]]
Line 37 ⟶ 36:
*{{sk}} [[disfemizmus]]
*{{sv}} [[disfemism]]
{{-anttrans2-}}
 
{{-sostref-}}
*{{fonte|dem}}
*{{fonte|trec}}
[[Categoria:Figure retoriche]]