Appendice:Alfabeto greco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
sistemata, precisata, riferita
Riga 1:
== Traslitterazione del greco antico ==
;Lettere
{| class="wikitable sortable"
! [[maiuscola|Maiuscola]] !! [[minuscola|Minuscola]] !! [[traslitterazione|Traslitterazione]] !! [[pronuncia|Pronuncia]] [[w:Alfabeto fonetico internazionale|IPA]] !! Nome
|-
| [[Α]] || [[α]] || a || /[a/], [aː] || [[alfa]]
|-
| [[Β]] || [[β]] || b || /[b/] || [[beta]]
|-
| [[Γ]] || [[γ]] || g (gh), n<ref name="gamma">Nella traslitterazione comune in italiano si usa scrivere "gh" prima di "ε", "η" e "ι" per evidenziare la pronuncia [ɡ], mentre nella traslitterazione scientifica si scrive sempre "g"; fanno eccezione i digrammi "γγ", "γκ", "γξ" e "γχ" che sono traslitterati rispettivamente come "ng", "nk", "nx" e "nch" per riflettere la pronuncia [ŋ].</ref> || [ɡ], [ŋ]<ref name="gamma" /> || [[gamma]]
| [[Γ]] || [[γ]] || g, gh<ref>È una "gi" dura.</ref> || /g/ || [[gamma]]
|-
| [[Δ]] || [[δ]] || d || /[d/] || [[delta]]
|-
| [[Ε]] || [[ε]] || e || [ɛ] || [[epsilon]]
|-
| [[Ζ]] || [[ζ]] || z || /dz/[ʣ] || [[zeta]]
|-
| [[Η]] || [[η]] || ē, e<ref name="lun">Il segno diacritico di vocale lunga è omesso nella traslitterazione quando "η" o "ω" ha l'accento circonflesso; talvolta il segno di vocale lunga è omesso anche altrove nella traslitterazione non scientifica.</ref> || [ɛː] || [[eta]]
| [[Η]] || [[η]] || e || || [[eta]]
|-
| [[Θ]] || [[θ]] || th || [tʰ]<ref>Nella pronuncia italiana "th" generalmente è reso [θ] (come nell'inglese "thunder").</ð/ref> || [[theta]]
|-
| [[Ι]] || [[ι]] || i || /[i/], [iː], [i̯] || [[iota]]
|-
| [[Κ]] || [[κ]] || k || /[k/] || [[kappa]]
|-
| [[Λ]] || [[λ]] || l || /[l/] || [[lambda]]
|-
| [[Μ]] || [[μ]] || m || /[m/] || [[mi]] (o mu)
|-
| [[Ν]] || [[ν]] || n || /[n/] || [[ni]] (o nu)
|-
| [[Ξ]] || [[ξ]] || x || /[ks/] || [[xi]]
|-
| [[Ο]] || [[ο]] || o<ref name="ou">Il digramma "ου" si traslittera regolarmente "ou" e si pronuncia [uː].</ref> || [ɔ]<ref name="ou" /o/> || [[omicron]]
|-
| [[Π]] || [[π]] || p || /[p/] || [[pi]]
|-
| [[Ρ]] || [[ρ]] || r, rh<ref>Si traslittera "rh" a inizio di parola, "r" altrove.</ref> || [r], [rʰ]<ref>Nella pronuncia italiana generalmente l'aspirazione della "ρ" a inizio di parola non è resa.</ref> || [[rho]]
| [[Ρ]] || [[ρ]] || r || /r/ || [[rho]]
|-
| [[Σ]] || [[σ]], [[ς]]<ref>Nel caso in cui la sigma sia finale, si utilizza il [[grafema]] [[ς]], altrimenti si usa il grafema [[σ]].</ref> || s || /[s/] || [[sigma]]
|-
| [[Τ]] || [[τ]] || t || /[t/] || [[tau]]
|-
| [[Υ]] || [[υ]] || y, u<ref name="ou" /><ref name="ypsilon">Si traslittera "u" nei dittonghi "αυ", "ευ", "ου" per riflettere la pronuncia [u̯]; si traslittera "y" altrove e si pronuncia [y] o [yː] (come la "u" francese).</ref> || [y], [yː], [u̯]<ref name="ou" /><ref name="ypsilon" /> || [[ypsilon]]
| [[Υ]] || [[υ]] || y || || [[ypsilon]]
|-
| [[Φ]] || [[φ]] || fph || /[pʰ]<ref>Nella pronuncia italiana "ph" generalmente è reso [f].</ref> || [[phi]]
|-
| [[Χ]] || [[χ]] || ch || [kʰ]<ref>Nella pronuncia italiana "Chch" aspiratogeneralmente è reso [x] (come nel tedesco "Bach").</ref> || || [[chi]]
|-
| [[Ψ]] || [[ψ]] || ps || /[ps/] || [[psi]]
|-
| [[Ω]] || [[ω]] || ō, o<ref name="lun" /> || [ɔː] || [[omega]]
|}
 
;Segni diacritici
==Note==
{| class="wikitable sortable"
! [[segno|Segno]] !! [[nome|Nome]] !! [[traslitterazione|Traslitterazione]] !! [[pronuncia|Pronuncia]] [[w:Alfabeto fonetico internazionale|IPA]]
|-
| [[῾]] || [[spirito aspro]] || h<ref name="aspro">Lo spirito aspro si traslittera con "h" scritta prima della lettera se si tratta di una vocale e si pronuncia [h]; si traslittera con "h" scritta dopo la lettera se si tratta di una "ρ" e il digramma "rh" risultante si pronuncia [rʰ], che di solito nella pronuncia italiana è reso semplicemente [r].</ref> || [h], [ʰ]<ref name="aspro" />
|-
| [[᾿]] || [[spirito dolce]] || ''nessuna'' || ''nessuna''
|-
| [[´]] || [[accento acuto]] || [[´]] || [´]<ref name="acc">In italiano non esiste l'accento tonale per cui di solito la pronuncia è resa con [ˈ] senza distinzione tra i tre accenti.</ref>
|-
| [[`]] || [[accento grave]] || [[`]] || [`]<ref name="acc" />
|-
| [[῀]] || [[accento circonflesso]] || [[^]]<ref>Il segno diacritico di vocale lunga è omesso nella traslitterazione quando l'accento circonflesso si trova su "η" o "ω"; tale accento non è mai presente su "ε" e "ο" e di conseguenza non ci possono essere ambiguità.</ref> || [^]<ref name="acc" />
|-
| [[Η¨]] || [[ηdieresi]] || e || [[¨]] || [[eta].]
|-
| [[ͺ]] || [[iota sottoscritto]] || ''nessuna'' (i)<ref>Solitamente la traslitterazione di iota sottoscritto è omessa; può trovarsi talvolta traslitterato come "i".</ref> || ''nessuna''
|-
| [[᾽]] || [[coronide]] || ''nessuna'' || ''nessuna''
|}
 
== Note ==
<references/>
 
== Riferimenti ==
* {{Fonte|wmf|Segni diacritici dell'alfabeto greco|4=w}}
* {{Fonte|wmf|Greek alphabet|en|w}}
 
==Altri progetti==