Giapponese modifica

Carattere hiragana modifica

 
Carattere Hiragana: WO

を è un kana (仮名), appartenente agli Hiragana (平仮名), che insieme alla forma Katakana , un tempo rappresentava il fonema "Wo", ma nei tempi moderni viene usato esclusivamente come indicatore del complemento oggetto.

Oggi viene pronunciato [o], ma storicamente era pronunciato [ɰᵝo].

Nell'ordine Gojū'on è al 47° posto, dopo .

  Pronuncia modifica

IPA: [ɰᵝo] (dialettale, obsoleto), [ʔoːʔ]ː

 Etimologia / Derivazione modifica

/ɰᵝo/→/o/

Derivato nel Periodo Heian dal Man'yo'kana .

Nel periodo Nara, を era un suono distinto da ed pronunciato /ɰᵝo/ ed era un kana usato per la formazione delle parole, nonché particella di complemento oggetto.

Nel periodo Heian, la pronuncia di を ha cominciato a confondersi con il cambiamento della pronuncia di che era cambiato da /ɸo/ a /ɰᵝo/ in posizione intervocalica, per cui を ha col tempo perso la pronuncia.

Nel Periodo Kamakura, を non era più distinto da お ed era pronunciato uguale ad esso, anche se ha mantenuto il suo uso in ambito scritto, dove alternava a お.

Nel 1946, dopo la riforma letteraria, を non fu più usato per le parole e rimpiazzato da お dove era presente (es:をとこおとこ, ) in quanto suono non più esistente, ma a differenza di e , を venne tenuto nello stile scritto come particella indicatore del complemento oggetto.

を si può ancora usare per formare i nomi di persona, anche se la pronuncia non si differenzia da お, tuttavia alcuni cantanti, dialetti locali e attori Giapponesi, pronunciano ancora を come /ɰᵝo/.

La forma Katakana,, è molto rara, anche se prima comune nello stile scritto dai monaci e uomini, prima della riforma letteraria, talvolta usata in ambiti di parole straniere.

Scrittura modifica

 
Ordine di scrittura.