Inglese modifica

 Sostantivo

cheat sing (pl.: cheats)

  1. imbroglione, truffatore, impostore
  2. trucco, inganno, imbroglio
  3. (raro) baro, imbroglione (più comune cheater)

 Verbo

Intransitivo modifica

cheat (vai alla coniugazione) (3ª persona sing. presente cheats, participio presente cheating, passato semplice e participio passato cheated)

  1. barare, imbrogliare
    • you cheated at the game tonight - hai barato al gioco stasera
  2. tradire il proprio partner (seguito da on)
    • I found out that John has been cheating on me all the time - ho scoperto che John mi ha tradito per tutto il tempo
    • she cheated on me with my best friend - mi ha tradito col mio migliore amico

Transitivo modifica

cheat (vai alla coniugazione) (3ª persona sing. presente cheats, participio presente cheating, passato semplice e participio passato cheated)

  1. ingannare, truffare, imbrogliare
    • he cheated me and stole my money - mi ha imbrogliato e mi ha rubato i soldi
  2. (senso figurato) scampare, sfuggire astutamente o fortuitamente a qualcuno o qualcosa
    • he cheated death - è sfuggito alla morte

  Pronuncia modifica

Ascolta la pronuncia :

 Etimologia / Derivazione modifica

dal medio inglese chete o cheate, derivato da escheat (anticamente eschete), che letteralmente significa "alienazione (di beni) da parte dello stato". Il termine ha assunto il senso moderno di "imbrogliare" o, come sostantivo , "imbroglio" a partire dal XVII secolo (presumibilmente perché l'alienazione dei beni era vista come una "frode" legalizzata da parte di coloro che la subivano). L'ulteriore accezione di "tradire il proprio partner" è relativamente recente e risale agli inizi del XX secolo

  Sinonimi modifica