bandiera italiana Italiano modifica

 Verbo

Transitivo modifica

desiderare (vai alla coniugazione)

  1. volere qualcosa intensamente
  2. (per estensione) immaginare fortemente di realizzare qualcosa
    • abbiamo desiderato che foste sempre tutti con noi
  3. (per estensione) (senso figurato) essere proteso con tutto stesso verso un obiettivo

  Sillabazione modifica

de | si | de | rà | re

  Pronuncia modifica

IPA: /dezideˈrare/

 Etimologia / Derivazione modifica

dal latino desiderare, infinito presente attivo di desidero, cioè "sentire la mancanza di", derivato di sidus, "costellazione, stella": nel linguaggio augurale o dei marinai, constatare l'assenza di un astro significava delusione, rimpianto, al contrario di considerare, constatare la sua presenza e per estensione "considerare, esaminare attentamente"

  Sinonimi modifica

   Contrari modifica

  Parole derivate modifica

   Varianti modifica

  Proverbi e modi di dire modifica

  • farsi desiderare: farsi attendere, farsi vedere raramente
  • lasciare a desiderare: non essere all'altezza delle aspettative

  Traduzione

Latino modifica

 Voce verbale

desiderare

  1. infinito presente attivo di dēsīderō
  2. seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo di dēsīderō
  3. variante della seconda persona singolare dell'indicativo presente passivo (dēsīderāris) di dēsīderō

  Sillabazione modifica

dē | sī | dĕ | rā | rĕ

  Pronuncia modifica

  • (pronuncia classica) IPA: /deː.siː.deˈraː.re/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /de.si.deˈra.re/

 Etimologia / Derivazione modifica

vedi dēsīderō

  Uso / Precisazioni modifica

per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc del verbo si veda dunque dēsīderō