bandiera italiana Italiano modifica

 Interiezione

vale (rivolto a più persone, rarissimo: valete)

  1. (raro) (letterario) (scherzoso) saluto di commiato;
  2. (letterario) estremo o ultimo saluto:

 Sostantivo

vale m inv

  1. (raro) estremo o ultimo saluto

 Voce verbale

vale (vai alla coniugazione) '

  1. terza persona singolare del presente indicativo di valere

  Sillabazione modifica

và | le

  Pronuncia modifica

IPA: /ˈvale

 Etimologia / Derivazione modifica

(1 & 2) dal latino vale
(3) dal latino vale(t), voce del verbo valeo, da cui l'italiano valere

Citazione modifica

 
«La libertà è come l'aria: ci si accorge di quanto vale quando comincia a mancare »

  Sinonimi modifica

interiezione di commiato
interiezione di estremo saluto
sostantivo, estremo saluto

  Termini correlati modifica

  Proverbi e modi di dire modifica

  Traduzione

terza persona singolare del presente indicativo di valere

Latino modifica

 Interiezione

vale (rivolto a più persone (pl.: valete))

  1. saluto augurale di commiato

 Voce verbale

vale imp pres 2ª persona sing

  1. seconda persona singolare dell'imperativo presente di valeo

  Sillabazione modifica

và | le

  Pronuncia modifica

/ˈwa.le/ (classica) /ˈva.le/ (ecclesiastica)

 Etimologia / Derivazione modifica

imperativo presente di valeo, nel senso di "stai bene", "stammi bene"

   Varianti modifica

bandiera multilinguistica spagnola Spagnolo modifica

 Interiezione

vale

  1. indica compiacimento e approvazione: va bene, ok, d'accordo

 Voce verbale

vale pres 3a pers. sing

  1. terza persona singolare del presente di valer

  Sillabazione modifica

và | le

  Pronuncia modifica

/ˈβa.le/

 Etimologia / Derivazione modifica

(1) dal latino vale, imperativo presente del verbo valeo, e dunque significa "stà bene" (tu); in epoca classica era usato come saluto ma nel volgare locale l'augurio ha assunto valore di approvazione
(2) dal latino vale(t), voce del verbo valeo, da cui lo spagnolo valer

  Traduzione

Vedi le traduzioni