Esodo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Wim bot (discussione | contributi)
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.10)
Io sto traducendo il nome "Esodo" per il gaelico scozzese (Ecsodus), islandese (Annar Mósebók), swahili (Kutoka) i zelandese (Exodus).
Riga 33:
:*{{fr}}: [[Exode]]
:*{{fy}}: [[Exodus]]
:*{{gd}}: [[Ecsodus]]
:*{{cy}}: [[Exodus]]
:*{{haw}}: [[Puka ʻAna]]
:*{{io}}: [[Exodo]]
:*{{en}}: [[Exodus]]
:*{{is}}: [[Annar Mósebók]]
:*{{la}}: [[Exodus]]
:*{{lv}}: [[Izceļošanas grāmata]]
Line 54 ⟶ 56:
:*{{es}}: [[Éxodo]]
:*{{sv}}: [[Andra Moseboken]]
:*{{sw}}: [[Kutoka]]
:*{{tl}}: [[Exodo]]
:*{{de}}: [[Exodus]]
:*{{hu}}: [[Mózes második könyve]]
:*{{war}}: [[Exodo]]
:*{{zea}}: [[Exodus]]
{{Trad2}}