cantante: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
bot - TEST - creo voce verbale latina - aggiungo in fondo |
fix, + es |
||
Riga 8:
[[File:Mina4 407px.jpg|thumb|la cantante [[w:Mina (cantante)|Mina]]]]
{{Pn}} ''m sing'' e ''f sing'' {{Tabs|cantante|cantanti|cantante|cantanti}}
# {{Term|professione|it}}, {{Term|musica|it}} [[chi]] usa la propria [[voce]] attraverso le corde vocali come [[strumento musicale]] e [[professionale]]
{{-verb form-|it}}
Riga 38:
{{Trad2}}
== {{-es-}} ==▼
{{-agg-|es}}▼
{{Pn}}▼
# {{Term|araldica|es}} [[ardito]]▼
{{-ref-}}▼
*italiano▼
** {{Fonte|trec}}▼
** {{Fonte|olicd}}▼
** {{Fonte|dizit}}▼
** {{Fonte|gar}}▼
** {{Fonte|sin-co}}▼
** {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907''▼
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''▼
*spagnolo▼
** {{Noref|es}}▼
=={{-la-}}==
{{-verb form-|la}}
Line 72 ⟶ 54:
l'ablativo singolare ''cantante'' non è utilizzato quando il participio è impiegato come [[aggettivo]] (si veda [[cantanti#Latino|cantanti]])
▲== {{-es-}} ==
▲{{-agg-|es}}
▲{{Pn}}
# [[#Italiano|cantante]], che [[canta]]
▲# {{Term|araldica|es}} [[ardito]]
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''m, f sing'' {{Linkp|cantantes}}
# {{Term|professione|es}}, {{Term|musica|es}} [[#Italiano|cantante]]
#* ''un '''cantante''' de [[música]] [[cubana]]'' - un [[#Italiano|cantante]] di [[musica]] [[cubana]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/kanˈtante/}}
{{Sound|es-cantante.ogg}}
{{-etim-}}
dal verbo ''[[cantar]]'', "[[cantare]]"
{{-rel-}}
* [[música]], [[canción]]
▲{{-ref-}}
▲*italiano
▲** {{Fonte|trec}}
▲** {{Fonte|olicd}}
▲** {{Fonte|dizit}}
▲** {{Fonte|gar}}
▲** {{Fonte|sin-co}}
▲** {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907''
▲** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
* latino
** {{Ref-link|canto}}
** {{Ref-link|cantans}}
▲*spagnolo
** {{Fonte|dices}}
** {{Fonte|hoes}}
|