Matteo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Wim bot (discussione | contributi)
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect tramite Template fixes V 1.6
Io sto traducendo il nome "Matteo" per il cebuano (Mateo), gaelico scozzese (Mhata), islandese (Matthías), limburghese (Matteüs), scozzese (Matthew), swahili (Mathayo) i zelandese (Mattheüs).
Riga 27:
:*{{bg}}: [[Матей]] (Mateĭ)
:*{{ca}}: [[Mateu]]
:*{{ceb}}: [[Mateo]]
:*{{cs}}: [[Matouš]], [[Matěj]]
:*{{zh}}: [[馬太]] (Mǎ tài)
Line 38 ⟶ 39:
:*{{fr}}: [[Matthieu]]
:*{{fy}}: [[Mattéus]]
:*{{gd}}: [[Mhata]]
:*{{gl}}: [[Mateo]]
:*{{cy}}: [[Mathew]]
Line 48 ⟶ 50:
:*{{id}}: [[Matius]]
:*{{en}}: [[Matthew]]
{{mid}}
:*{{ia}}: [[Mattheo]]
:*{{ga}}: [[Maitiú]], [[Mathúin]]
{{mid}}
:*{{is}}: [[Matthías]]
:*{{la}}: [[Matthaeus]]
:*{{lv}}: [[Matīss]], [[Matejs]]
:*{{li}}: [[Matteüs]]
:*{{lt}}: [[Matas]]
:*{{mk}}: [[Матеј]] (Matej)
Line 67 ⟶ 71:
:*{{ro}}: [[Matei]]
:*{{ru}}: [[Матфей]] (Matfyei), [[Матвей]] (Matvyei)
:*{{sco}}: [[Matthew]]
:*{{sr}}: [[Матеј]], [[Matej]]
:*{{sh}}: [[Matija]]
Line 73 ⟶ 78:
:*{{es}}: [[Mateo]]
:*{{sv}}: [[Matteus]]
:*{{sw}}: [[Mathayo]]
:*{{tl}}: [[Mateo]]
:*{{de}}: [[Matthäus]], [[Matthaeus]]
Line 81 ⟶ 87:
:*{{war}}: [[Mateo]]
:*{{wo}}: [[Macë]]
:*{{zea}}: [[Mattheüs]]
{{Trad2}}