我: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichetta: Editor wikitesto 2017
Riga 62:
 
== {{-ja-}} ==
{{-kanji-}}{{Sinogramma|tipo=kanji|ja-grado=6|ja-on=[[が]] ([[ga#Giapponese|ga]])|ja-kun=[[われ]] ([[ware]]), [[わ]]([[wa#Giapponese|wa]])|significato=[[sé]], ego, sé [[stesso]], io, me|radicale=62|tratti=7|trattirad=7}}
{{-etim-}}Dalla lettura On'yomi del carattere cinese classico, pronome n-ga (Io), come uno dei caratteri usato per rappresentare il suono が (ga) nel Man'yōgana . Dal periodo Heian divenne uno dei caratteri per rappresentare il pronome personale tradizionale わ e われ. Oggi poco usato e non comune, se non nella forma composta 我が (Il mio, il nostro, ecc) oppure nella forma plurale([[我々]]、[[我等]]).

{{-pron-}}{{IPA|[ɰᵝa̠ɾe̞]|[ɰᵝa̠]}}{{Ja-kanjitab|われ|yomi=k}}
{{-pronome-}}Dal pronome proto-giapponese ɰa (わ, io, noi) con il suffisso nomitativo れ (Re) . Seppur un pronome tradizionale in Giappone, è caduto in disuso nel periodo Edo quando 私 si diffuse. Oggi presente in ambiti di letteratura o canzoni classiche.
 
# (Pronome in prima persona, tradizionale, formale), [[io]], [[me stesso]].
Line 68 ⟶ 72:
{{-pronome-|}}
Dal proto-giapponese bàn (吾, io, me)
 
# (Pronome in prima persona singolare e plurale, obsoleto) Io, me stesso, noi.{{Ja-kanjitab|あ|yomi=k}}
 
{{-pronome-|}}