Wikizionario:Bar: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 253:
 
:controllando ne ho messo uno molto probabile ( non ho la certezza ), ci sarebbe anche da tradurre questo: The [[latter]] [[rheological]] [[property]], which is [[different]] from [[viscosity]], was first known by the German name ‘[[Spinnbarkeit]]’, then called ‘[[spinability]]’ -[[Utente:Arlas!|Arlas]] [[Discussioni utente:Arlas!|<font color="red">'''!!!'''</font>]] 11:17, 23/11/2007
 
:''[[Spinnbar]]'' in tedesco significa [[filabile]] (tanto per capirci [[Spinne]] è il ragno, e [[spinnen]] è filare). Quindi [[Spinnbarkeit]] è tipo ''filabilità'' (dubito esista in italiano). Ora però se si legge [[w:en:Spinnbarkeit]] direi che è un termine medico e quindi non mi lancio in interpretazioni di ciò che ignoro... --[[Utente:Elborgo|<span style="color:navy;">&nbsp;<small>E</small>'''LB'''orgo</span>]] <small>[[Discussioni_utente:Elborgo|<span style="color:gray;">'''(sms)'''</span>]] </small> 22:01, 23 nov 2007 (CET)
 
== Ancora sulle doppie categorizzazioni... ==