Babel utente
it-N Questo utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
eml-N Cl'utèint ché al pōl dêr 'na mân cun un livèl ed léngua mêdra in Emiliàn e rumagnól.
fr-4 Cet utilisateur dispose de connaissances proches de la langue maternelle en français.
la-3 Hic usor probe ac Latine conferre potest.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
simple-3 This user has advanced knowledge of Simple English.
vec-3 Sta utensa cuà ła parla ła łéngua vèneta ben asè.
lmo-3 Quell utent chì el gh'ha una conoscenza vanzada del Lombard.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
pt-2 Este utilizador tem um nível médio de português.
oc-2 Aqueste utilizaire dispausa d'un nivèl intermediari de coneissença en occitan.
pms-2 St'utent-sì a l'ha na conossensa antërmedia dël Piemontèis.
fur-2 Chest utent al à une cognossince mezane dal furlan.
nap-2 St'utente tene nu livello 'e miezo 'e napulitano.
nap-x-tara-2 Quìste utende pô ajutà' cu 'nna canoscènze 'ndermèdie d'u tarandíne.
scn-2 St'utenti pò cuntribbuiri c'un liveddu minzanu n sicilianu.
sc-2 Custu impitadore podet agiudare, ca connoschet su sardu e lu cumprendet.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Utenti per lingua

Tempo a disposizione sempre troppo poco, ma perchè quel poco non utilizzarlo in wiki-navigazione? --Gloria sah (discussioni) 13:04, 11 mar 2013 (UTC)


Le mie passioni principali sono: la grafica (per mestiere e formazione) poi il commercio (per mestiere e formazione) le traduzioni verso l'Italiano (anche verso il mio dialetto Emiliano romagnolo) o al limite verso il Francese o il Latino (per formazione), tanta precisione quando si riesce..