In altre lingue: English, Français, Deutsch, Italiano


Ciao, Gepozz, un saluto di benvenuto su Wikizionario!

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i Wikizionariani.

Per iniziare la tua collaborazione, guarda come prima cosa la pagina di aiuto e soprattutto la spiegazione su Come iniziare una pagina. Verifica che il tuo nickname sia conforme a quanto indicato nella pagina Aiuto:Nome utente (se non lo fosse chiedine la sostituzione con uno più appropriato).
Ricorda che su Wikizionario:

  • non è consentito inserire materiale protetto da copyright - se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione.
  • le voci devono essere in lingua italiana e rispettare un punto di vista neutrale

Se hai problemi chiedi a un amministratore, al bar o a qualsiasi wikizionariano vedessi collegato seguendo ultime modifiche.

Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato


Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione usa il tasto che vedi qui a destra (quando modifichi sarà in alto a sinistra).

Ovviamente un saluto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. Sogeking (Clicca qui per scrivermi) 10:00, 2 lug 2008 (CEST)Rispondi

"Bugare" modifica

Ciao. La tua pagina bugare è stata più volte cancellata, poiché lemma inesistente. Lemmi inesistenti nella lingua italiana o nelle lingue straniere o usati tra amici vengono cancellati dagli amministratori ed il loro reiterato inserimento è considerato vandalismo.--Loroli...rumore di niente 10:34, 2 lug 2008 (CEST)Rispondi

Ciao Sono nuovo di questo mondo e sto' cercando di capire come inserire la mia parola bugare in un dizionario. QUesta parola, come altre, vengono comunemente utilizzate in friuli. Come suggerito da {Sirabder87} amministratore di Wikipedia possiamo aggiungere anche la lingua friulana tra le varie lingue?? Infatti il friulano, come il sardo sono lingue atutti gli effetti con loro vocabolario, http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_friulana. In realta BUGARE non è un termina del tutto friulamo ma e' un prestito dall'italiano, la farola friulanizzata e' BUGA' o ATU BUGAT. BUGARE si trova anche nella lingua italiana con vari significati ed è di uso corrente, invatti dei vicentini e dei tevisani la conoscono. Anche da un ragazzo bergamasco la so sentita dire. Considetiamo il fatto di inserirla in qualche vocabolario FRIULANO o maglio ITALIANO con riferimenti alla lingua frulana (qui si usa tantissimo tra i giovani) dato che e' di uso corrente.

--{Sirabder87} wrote-------

RE: Bugare  [modifica]

Ciao! La pagina non può essere presente principalmente per due motivi:

Wikipedia è un'enciclopedia, non un dizionario, per quello esiste Wikizionario; Questa è l'edizione in lingua italiana, non in friulano. Poiché al momento non esiste l'edizione in friulano di Wikizionario, forse, la voce potrebbe essere inclusa nel Wikizionario in italiano o nella Wikipedia in friulano, sempre che possa essere considerato enciclopedico. P.S.: il presente indicativo del verbo stare va senza accenti, la terza persona singolare di essere, invece, va con l'accento e non con l'apostrofo. ;-) {Sirabder87}Static age 20:29, 1 lug 2008 (CEST)

Estratto da "http://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_utente:Gepozz"

-gepozz wrote---------- Mi spiace che mi abbiate cancellato il termine BUGARE. Qui al nord si utilizza tantissimo e in particolare in FRIULI. VI chedo di revedere la vostra decisione su inserire questo termine su Wikipedia dato che puo' essere utilizzato da tutti e che sempre piu' gente lo stà già facendo.

Si utilizza sopratutto in ambito sportivo ma non solo.

Fatemi sapere e grazie:

BUGARE-

con il termine bugare si puo' intende sia un'attivita intensa e continua volta a portare le proprie capacità fisico-psichiche oltre, o almeno alla pari, alle condizioni precedentemente raggiunte oppure un'attività esplosiva e immediata volte ad ottenere un risulatato fine a se stesso. Esempi:

contesto sportivo: "stò bugando come un cavallo", significa che la persona che lo dice si stà allenando tantissimo ed e' sottointeso che questo gli piace e gli da soddisfazione; contesto scolastico: "stò bugandocome un pazzo", significa che stà studiano moltissimo giorno e notte; contesto generico forma interrogativa: "hai bugato l'altra sera?", assume il significati in funzione del contesto; contesto sportivo utilizzato per incitare: "vai, VAI...BUGA!!!!!", viana utilizzato per incitare a fare di piu' o a tener duro, contesto di attività immediata ed esplosiva.

Nel caso specifico, il lemma va strutturato in questo modo:
{{in|fur|verb}}
{{pn}}
# significato/traduzione in italiano
Il precedente commento non firmato è stato inserito da WiktioLoroli (discussioni  · contributi)

.)

Ciao! Sono convinto che qui il Friulano possa avere il suo spazio proprio come il mio napoletano ;) Mi sa però che se non fai sapere in anticipo la tua intenzione di inserire parole in una lingua non codificata è ovvio il fatto che venga scambiato per un vandalismo :) Sono certo che le cose verranno positivamente appianate (parola di novellino!) --Pino (disc.) 11:39, 2 lug 2008 (CEST)Rispondi

Il tuo nome utente sarà cambiato modifica

03:44, 18 mar 2015 (CET)

Rinominato modifica

11:09, 19 apr 2015 (CEST)