爾
爾 (vai ai composti)
Hanzi tradizionale (semplificato: 尓); 14 tratti, radicale 89 (爻)+10
Pronuncia (pinyin): ěr
Significato (come carattere):
- Tu
- (pronome personale in seconda persona, raro, arcaico) tu.
IPA: ěr
In origine, il carattere rappresentava dei fili di stoffa su una tela tessile, divenne poi usato come prestito fonetico per indicare il pronome in seconda persona singolare.
Nel cinese classico era uno dei caratteri cinesi usati per rappresentare il pronome in seconda persona singolare, insieme a 汝.
Dal questo carattere sono stati creati nuovi ideogrammi per rappresentare i pronomi in base al contesto (儞,嬭, 濔, 禰).
Nei secoli successivi, venne elaborata una variante semplificata di 爾, che oggi viene usata nel Cinese semplificato, 尓.
爾 non è più usato nel Cinese Mandarino regolare, mentre è ancora utilizzato come carattere per pronome personale a Hong Kong e Taiwan al posto di 尓 (variante semplificata di 爾 usata nel Cinese Mandarino).
你, il pronome principale in seconda persona usato in cinese tradizionale e semplificato, è stato elaborato dalla semplificazione di 儞 (forma originale del carattere che contiene 爾), oggi un carattere letterario, non usato da secoli, questo perché 你 è stato ufficializzato prima della riforma dei caratteri, quindi usato anche nel Cinese tradizionale al posto di 儞.
爾 (vai ai composti)
Kanji utilizzato nei nomi propri (Jinmeiyō kanji); 14 tratti, radicale 89 (爻)+10
- Lettura On: じ (ji)、に (ni)
- Lettura Kun: なんじ (nanji, 爾)←なんぢ (nandi, storico); それ (sore, 爾れ); その (sono, 爾の); しかり (shikari, 爾り), おれ (ore, storico)
Significato (come carattere):
- Tu
Dal Cinese Classico 爾(ȵiᴇX), pronome antico. Il carattere rappresenta un pezzo di stoffa su una tela per la tessitura.
IPA: Ni, d͡ʒi
/na ɱ̍ut͡ɕi/ → /naɱ̍ʉd͡ʑi/ → /nand͡ʑi/
Forma alternativa di 汝.
Kanji in questo lemma |
---|
爾 |
なんじ Jinmeiyō |
kun'yomi |
Dal Proto-sinotibetano naŋ (Tu), divenne poi Naɱ̍ʉtɨ (unione di な、na, 汝 e むち, ɱ̍ʉtɨ,貴)
- (Pronome in seconda persona, arcaico, informale) Tu.
Kanji in questo lemma |
---|
爾 |
おれ Jinmeiyō |
kun'yomi |
Dal pronome in seconda persona antico "ore", usato esclusivamente come pronome in seconda persona volgare fino al periodo Kamakura, quando cominciò ad essere usato come pronome in prima persona.
- (Pronome in seconda persona, volgare) Tu, maledetto