bandiera italiana Italiano modifica

  Sostantivo, forma flessa modifica

sai m pl

  1. plurale di saio

 Voce verbale

sai

  1. seconda persona singolare dell'indicativo presente di sapere
    • tu sai il mio nome

  Sillabazione modifica

sà | i

 Etimologia / Derivazione modifica

  • (plurale di saio)vedi saio
  • (voce verbale) vedi sapere

  Sinonimi modifica

  • (seconda persona singolare dell'indicativo presente di sapere) conosci, hai appreso, hai imparato, hai udito, hai sperimentato, hai notizia, hai cognizione, vieni a conoscenza, senti dire, apprendi, intendi, sei informato, sei al corrente, sei certo
  • sei dotto, sei colto, sei erudito
  • sei consapevole, hai coscienza, ti rendi conto, hai ben chiaro
  • prevedi, presagisci
  • (in una disciplina, in un settore) sei bravo, sei abile, sei capace, sei esperto, sei pratico, ti intendi, sei padrone, hai la padronanza, sei in grado, puoi, riesci, hai l’abilità, hai dimestichezza

   Contrari modifica

  • (voce verbale) ignori, disconosci
  • sei ignorante, sei analfabeta
  • non sei consapevole, non ti rendi conto

  Traduzione

plurale di saio
seconda persona singolare dell'indicativo presente di sapere
seconda persona singolare dell'indicativo presente di sapere

  Inglese modifica

 Sostantivo

  1. A handheld weapon with three sharp prongs, used in some Oriental martial arts.

  Pronuncia modifica

Anagrams modifica

Basque modifica

 Sostantivo

sai

  1. vulture

Estonian modifica

 Sostantivo

sai

  1. white bread

Verb modifica

sai

  1. third person singular imperfect indicative of saama (e.g. to get)
    ta sai kingituse (he got a present)

Finnish modifica

Verb modifica

sai

  1. third person singular imperfect indicative of saada (e.g. to get)
    hän sai lahjan (he got a present)

Proper noun modifica

Sai (name)

  1. supportive; commonly used as a name

 Sostantivo

sai m pl

  1. (plural of saio) habits (worn by monks)

Japanese modifica

Romaji modifica

{{romaji|さい}} # {{japdef|歳|[[age]], [[year]], [[old]]}} # {{japdef|犀|[[rhinoceros]]}} # {{japdef|差異|[[差違]]: [[diversity]], [[difference]]}} # {{japdef|際|[[when]], [[in case of]]}} # {{japdef|才|[[talent]], [[ability]]}} # {{japdef|再|[[re-]]}}

Mandarin modifica

Pinyin modifica

{{cmn-alt-pinyin|sai|sai0|sai5}}

  1. : character used in translation

Pinyin syllable modifica

sai

  1. A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of three tones, sāi, sǎi, or sài.

Usage notes modifica

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.