sai m pl

  1. plurale di saio

sai

  1. seconda persona singolare dell'indicativo presente di sapere
    • tu sai il mio nome
sà | i
  • (plurale di saio)vedi saio
  • (voce verbale) vedi sapere
  • (seconda persona singolare dell'indicativo presente di sapere) conosci, hai appreso, hai imparato, hai udito, hai sperimentato, hai notizia, hai cognizione, vieni a conoscenza, senti dire, apprendi, intendi, sei informato, sei al corrente, sei certo
  • sei dotto, sei colto, sei erudito
  • sei consapevole, hai coscienza, ti rendi conto, hai ben chiaro
  • prevedi, presagisci
  • (in una disciplina, in un settore) sei bravo, sei abile, sei capace, sei esperto, sei pratico, ti intendi, sei padrone, hai la padronanza, sei in grado, puoi, riesci, hai l’abilità, hai dimestichezza
  • (voce verbale) ignori, disconosci
  • sei ignorante, sei analfabeta
  • non sei consapevole, non ti rendi conto
plurale di saio
seconda persona singolare dell'indicativo presente di sapere
seconda persona singolare dell'indicativo presente di sapere
  1. A handheld weapon with three sharp prongs, used in some Oriental martial arts.

Anagrams

modifica

sai

  1. vulture

Estonian

modifica

sai

  1. white bread

sai

  1. third person singular imperfect indicative of saama (e.g. to get)
    ta sai kingituse (he got a present)

Finnish

modifica

sai

  1. third person singular imperfect indicative of saada (e.g. to get)
    hän sai lahjan (he got a present)

Proper noun

modifica

Sai (name)

  1. supportive; commonly used as a name

sai m pl

  1. (plural of saio) habits (worn by monks)

Japanese

modifica

{{romaji|さい}} # {{japdef|歳|[[age]], [[year]], [[old]]}} # {{japdef|犀|[[rhinoceros]]}} # {{japdef|差異|[[差違]]: [[diversity]], [[difference]]}} # {{japdef|際|[[when]], [[in case of]]}} # {{japdef|才|[[talent]], [[ability]]}} # {{japdef|再|[[re-]]}}

Mandarin

modifica

{{cmn-alt-pinyin|sai|sai0|sai5}}

  1. : character used in translation

Pinyin syllable

modifica

sai

  1. A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of three tones, sāi, sǎi, or sài.

Usage notes

modifica

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.