Benvenuta/o Micheledisaverio su Wikizionario, il dizionario libero.
Ciao, Micheledisaverio. Grazie per voler partecipare al progetto. Spero che la tua collaborazione ti risulti gradevole e che continuerai a contribuire.
Wikizionario è un vocabolario multilingue liberamente consultabile sul Web; questa comunità si è data delle regole, per favore usa un po' del tuo tempo per leggere cosa puoi o non puoi mettere su Wikizionario.
I cinque pilastri di Wikizionario
linee guida generali per capire su cosa si fonda il progetto
Punto di vista neutrale.
Apprendi i fondamentali del punto di vista neutrale
I lemmi
Fai un giro tra le categorie per trovare l'argomento a cui ti interessa contribuire
Manuale
Tutte le pagine di aiuto e le linee guida di Wikizionario
Raccomandazioni e linee guida
Raccomandazioni e linee guida sull'uso di Wikizionario
Domande frequenti
Cerca qui le risposte a tutte le domande più frequenti
Impara a modificare una pagina
Come scrivere in una pagina del Wikizionario
Come iniziare una pagina
Tutte le convenzioni di formattazione e organizzazione dei contenuti
Portale Comunità
Conosci meglio il progetto con le indicazioni del portale comunità
Bar
Incontra e discuti con altri Wikizionariani
Wikizionario per Wikipediani
Per capire le differenze tra Wikizionario e Wikipedia
Sandbox
Ricordati anche che hai una pagina personale per fare tutte le prove che vuoi e salvare le tue bozze


Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato

Questa è la tua pagina delle discussioni, dove saranno raccolti tutti i messaggi degli altri Wikizionariani. Per lasciare un messaggio ad altri utenti devi scrivergli nella loro pagina di discussione, altrimenti non verrà notificato loro la presenza di un nuovo messaggio. Ogni intervento nelle pagine di discussione deve essere firmato con quattro tilde (~~~~) o premendo il pulsante in figura. Saluti da Leonardo Giuseppe Ramone (disc.) 00:49, 2 apr 2018 (CEST)!Rispondi


Suggerimento del giorno
Suggerimento del giorno
Vuoi effettuare le tue modifiche più velocemente? Usa la barra degli strumenti di modifica, come spiegato in Aiuto:Barra degli strumenti di modifica.


Felice Pasqua modifica

Io voglio augurare te i tutti gli utenti dal Wikizionario una Felice Pasqua.

Leonardo Giuseppe Ramone (disc.) 00:49, 2 apr 2018 (CEST) [@ Leonardo José Raimundo] Buona Pasqua anche a te. Anche se in ritardo. Nella definizione di grazia mancava una differenza fra protestanti e cattolici, e una definizione comune per il cristianesimo. Leggendo il vocabolario citato nella voce e un altro, riservano una buona mezza colonna al significato dell aparola, che è inevitabilmente lungo forse a causa della sua complessità.Aggiungo l'etimo latino che aiuta a chiarire il significato a chi legge.Micheledisaverio (disc.) 22:03, 3 giu 2018 (CEST)Rispondi

Buon pomeriggio [@ Leonardo Giuseppe Raimone] , cercavo come aggiungere il template .. , per inserire due vocabolari molto diffusi nelle scuole italiane come il Georges-Badellino-Calonghi, e il Nuovo Campanini-Carboni. Non saprei come fare..

Questo, rispettando le linee guida, eviterebbe di dover aggiungere il tag < references /> al listing dal titolo "Note e riferimenti".

Credo che nelle voci relative a traduzioni latine sia opportuno inserire le citazioni puntualmente nel,a voce per significati, autori latini in cui è attestato il significato, e sintassi. Quando le fonti sono numerose e presentano differenze tra loro, è più scientifico che inserirle alla fine tutte insieme.

Dove un significato era proposto solamente da uno dei due dizionari, ho evidenziato con la citazione la differenza esistente fra i due. Il dizionario dovrebbe darmi la sintassi: dirmi se "sacer" è seguito dal dativo, piuttosto che "sanctum" regge una subordinata "ut, ne, quominus". Forse si può spostare la discussione al bar tematico.Micheledisaverio (disc.) 17:56, 9 giu 2018 (CEST)Rispondi

cattolico modifica

Il tuo edit nel lemma cattolico, sembrerebbe riferirsi ad un'altra lingua, l'ho perciò annullato. Se vuoi inserire contributi in Wikizionario, leggi il manuale di stile o quello in breve--Wim b 00:44, 17 ago 2018 (CEST)Rispondi

[@ Wim b] ho aperto un topic su Discussioni Wikizionario:Manuale in breve. Ho letto il manuale e per le esigenze del latino e greco non ho trovato molto. Possibili riferimenti: latinlexicon.org , tabella dei diacritici per le vocali greche.

Nell'indice delle fonti mancano:

  1. Georges-Badellino-Calonghi
  2. w:vocabolario greco-italiano di wikt:Lorenzo Rocci.

Fra i migliori disponibili in commmercio per anni, e spesso citati su Wikipedia. Le edizioni più vecchie, se non ancora nel pubblico dominio, possono comunque citarsi senza molti problemi.

Per non perdere tempo a "trascrivere" le parole greche nel n ostro alfabeto, servirebbe un template coi diacritici delle vocali greche. Principalmente, sono le vocali:

quello che hai inserito nella pagina era “la traduzione” di cattolico in latino, in quel caso si crea una pagina per il lemma latino e si linka nell’etimologia del lemma italiano. Per la questione fonti, nessuno vieta di aggiungere anche quei due libri. La parte invece del non perdere tempo a trascrive nel nostro alfabeto ecc… non l’ho capita. Comunque ho spostato tutta la discussione al bar perché era il posto più adatto per discutere cambiamenti alle policy. —-Wim b 04:03, 17 ago 2018 (CEST)Rispondi