Contributi di Pasquale Di Massa
Risultati per Pasquale Di Massa discussione blocchi file caricati registri global block log utenza globale filtro anti abusi
Utente con 237 modifiche. Utenza creata il 19 feb 2022.
29 nov 2024
- 12:4812:48, 29 nov 2024 diff cron +2 sonda →{{-it-}} attuale
2 nov 2024
- 15:1415:14, 2 nov 2024 diff cron +1 573 lambrino (napoletano lambrino o lambrì ) amplio questa voce e descrivo il legame etimologico con il francese "lambris" da cui deriva. attuale
29 ott 2024
- 20:4720:47, 29 ott 2024 diff cron −1 savaniéllo ortog attuale
- 20:4520:45, 29 ott 2024 diff cron +638 N savaniéllo savaniello (savaniéllo) - dallo spagnolo sábana (lenzuolo) - // parole napoletane a rischio di estinzione definitiva
27 ott 2024
- 01:4601:46, 27 ott 2024 diff cron +136 litter →{{-en-}}: aggiungo:. lettiera + altri (l'inglese litter deriva dal latino lectiera sf. e literum sn.) attuale
5 ott 2024
- 23:2423:24, 5 ott 2024 diff cron +107 onice define attuale
4 ott 2024
- 16:5716:57, 4 ott 2024 diff cron +793 stagnaio Nessun oggetto della modifica attuale Etichetta: Ripristino manuale
26 giu 2024
- 15:5615:56, 26 giu 2024 diff cron +103 filantropo inserite es+fr+ia attuale
- 15:5315:53, 26 giu 2024 diff cron +11 antropofilo →{{-it-}}: ok corretto: prima avevo invertito le traduzioni di filantropo e di antropofilo - adesso ok attuale
- 15:4815:48, 26 giu 2024 diff cron +124 antropofilo →{{-it-}}: traduzioni en+fr+es+ia
24 giu 2024
- 20:0620:06, 24 giu 2024 diff cron +97 ecoico →{{-it-}}: +fr+es+ia+la attuale
4 set 2023
- 18:2218:22, 4 set 2023 diff cron +46 leucemia inserisco traduzioni e tolgo etichetta immotivata "da controllare"
18 ago 2023
- 17:4717:47, 18 ago 2023 diff cron +29 cortile aggiungo per l'inglese farmyard (cortile di casa di campagna) attuale
- 17:3817:38, 18 ago 2023 diff cron +779 cortile →{{-it-}}: aggiungo traduzioni in spagnolo (patio e corral) che mancavano, e francese che mancavano. Aggiungo anche definizione specifica di cortile di campagna
10 ago 2023
- 22:5622:56, 10 ago 2023 diff cron +1 674 N latino contemporaneo meronimi di latino attuale
- 22:2322:23, 10 ago 2023 diff cron +20 basso latino Nessun oggetto della modifica attuale
- 22:2222:22, 10 ago 2023 diff cron +20 latino classico Nessun oggetto della modifica attuale
- 22:2122:21, 10 ago 2023 diff cron −53 latino classico le traduzioni
- 22:1922:19, 10 ago 2023 diff cron +20 latino medievale Nessun oggetto della modifica attuale
- 22:1522:15, 10 ago 2023 diff cron +1 429 N latino medievale meronimi di latino
- 21:5021:50, 10 ago 2023 diff cron +1 164 N basso latino meronimi di latino
- 21:2821:28, 10 ago 2023 diff cron −1 latino classico Nessun oggetto della modifica
- 21:2721:27, 10 ago 2023 diff cron +1 478 N latino classico meronimi e iponimi di latino
- 20:5420:54, 10 ago 2023 diff cron +1 476 N latino volgare iponimi e meronimi di latino attuale
- 20:0920:09, 10 ago 2023 diff cron +20 N lingua latina #redirect a latino perché sinonimia evidente con una delle accezioni di latino e perché molti scrivono "lingua latina" attuale Etichetta: Nuovo reindirizzamento
- 20:0720:07, 10 ago 2023 diff cron +1 latino Nessun oggetto della modifica
- 20:0320:03, 10 ago 2023 diff cron +249 Discussione:latino →Da notare un duplicato - inglese e francese hanno creato un duplicato con lettere maiuscola "Latin": Risposta attuale Etichetta: Rispondi
- 18:3018:30, 10 ago 2023 diff cron +22 latino →{{-it-}}: congiunte tre accezioni di un unico sostantivo, perché per errore risultavano due sostantivi (linguistica e storia)
- 18:1918:19, 10 ago 2023 diff cron +396 N Discussione:latino →Da notare un duplicato - inglese e francese hanno creato un duplicato con lettere maiuscola "Latin": nuova sezione Etichetta: Nuovo argomento
- 18:0918:09, 10 ago 2023 diff cron −14 latino Nessun oggetto della modifica
- 18:0718:07, 10 ago 2023 diff cron +266 latino due definizioni (una in più) - eliminazione degli infiniti sinonimi e loro sistemazione tra iponimi e correlati
9 ago 2023
- 15:5015:50, 9 ago 2023 diff cron +387 vico traduzioni e relati attuale
8 ago 2023
- 08:4408:44, 8 ago 2023 diff cron +37 famiglia etimologica Nessun oggetto della modifica
- 08:0608:06, 8 ago 2023 diff cron +2 543 N vicus Creata pagina con "{{-la-}} {{-sost-|la}} '''vicus''' s.m {{Linkp|vici}} # (nel latino classico): località, villagio, borgata # via, vico, vicolo, contrada, frazione # quartiere, rione, circoscrizione # (nel latino medievale) dominio, fondo, proprietà # (nel latino ecclesiastico) agglomerazione cittadina che non è tanto importante da essere una città episcopale {{-rel-}} * {{fr}}: ville, villain * {{it}}..."
- 06:3306:33, 8 ago 2023 diff cron +1 famiglia etimologica mancava una parentesi
7 ago 2023
- 19:2519:25, 7 ago 2023 diff cron +2 552 N famiglia etimologica Creata pagina con "== {{-it-}} == thumb|la famiglia etimologica raggruppa [[etimi e lessemi omogenei]] {{-sost-|it}} ''f sing'' {{Term|lessicologia|it}} {{Term|etimologia|it}} :1. (al singolare) Gruppo o insieme di parole etimologicamente affini e correlate (in inglese dette ''related'' ma più spesso cognates), in quanto classificate dai linguisti come derivate da uno stesso etimo o da uno st..."
- 10:2010:20, 7 ago 2023 diff cron +781 N ncarrecata Creata pagina con "{{-nap-}} {{-sost-|nap}} {{Pn}} f. {{Linkp|incarrecate}} # incarico, incombenza # compito, impegno # carica # (fig.) preoccupazione {{-sin-}} * ncumbenza (incombenza) {{-rel-}} * ncarrecà (incaricare) * carrecà (caricare) {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{la}}: mandātum, munus, officium, procuratio :*{{ia}}: incargo m, incombentia f :*{{es}}: encargo m. :*{{pt}}: encarrego m. :*{{fr}}: ch..." attuale
- 10:1210:12, 7 ago 2023 diff cron +225 incargo Nessun oggetto della modifica attuale
- 10:0210:02, 7 ago 2023 diff cron +43 incarico Nessun oggetto della modifica
- 10:0110:01, 7 ago 2023 diff cron −2 incargo Nessun oggetto della modifica
- 10:0110:01, 7 ago 2023 diff cron +770 N encargo Creata pagina con "{{-es-}} {{-sost-|es}} {{Pn}} m. {{Linkp|incargos}} # incarico, incombenza # compito, impegno # carica {{-sin-}} * incumbencia (incombenza) {{-rel-}} * encargar (incaricare) * cargar (caricare) {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{la}}: mandātum, munus, officium, procuratio :*{{ia}}: incargo m, incombentia f :*{{pt}}: encarrego m. :*{{fr}}: charge f., engagement m. :*{{nap}}: ncarrecata f.,..." attuale
- 09:5909:59, 7 ago 2023 diff cron −15 incargo Nessun oggetto della modifica
- 09:5809:58, 7 ago 2023 diff cron +784 N incargo Creata pagina con "{{-ia-}} {{-sost-|ia}} {{Pn}} {{Linkp|incargos}} # incarico, incombenza # compito, impegno # carica {{-sin-}} * incombentia (incombenza) {{-rel-}} * incaricare (incaricare) * cargar (caricare) {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{la}}: mandātum, munus, officium, procuratio :*{{es}}: encargo m, incumbencia f :*{{pt}}: encarrego m. :*{{fr}}: charge f., engagement m. :*{{nap}}: ncarrecata f., [..."
- 09:2609:26, 7 ago 2023 diff cron +2 incarico Nessun oggetto della modifica
- 09:2509:25, 7 ago 2023 diff cron +237 incarico →{{-it-}}: traduzioni in es+pt etc, quindi distinzione dei sensi e 1 solo sinonimo (incombenza) - gli altri messi tra i correlati
6 ago 2023
- 16:0316:03, 6 ago 2023 diff cron +345 N gimotear Creata pagina con "== {{-es-}} == {{-verb-|es}} {{Intransitivo|es}} {{Pn}} - participio passato gimoteado # (di umani e di animali) piagnucolare {{-etim-}} verbo intensivo dal {{la}} ''gemere'' {{-rel-}} * gemir: gemere, emettere gemiti, che possono essere o di piacere e godimento, o di dolore e lamento, o di altri tipi." attuale
- 15:5915:59, 6 ago 2023 diff cron +339 N gemir Creata pagina con "== {{-es-}} == {{-verb-|es}} {{Intransitivo|es}} {{Pn}} - participio passato gemido # (di umani e di animali) gemere # emettere gemiti, che possono essere o di piacere e godimento, o di dolore e lamento, o di altri tipi. {{-etim-}} dal {{la}} ''gemere'' {{-rel-}} * gimotear (piagnucolare)" attuale
- 15:5315:53, 6 ago 2023 diff cron +1 087 N gemer Creata pagina con "== {{-ia-}} == {{-verb-|ia}} {{Intransitivo|ia}} infinito: {{Pn}} - indicativo: geme (per tutte le persone) - participio passato: gemite e gemitate # (di umani e di animali) gemere, emettere gemiti che possono essere o di piacere e godimento, o di dolore e lamento, o di altri tipi. {{-sill-}} ; ge | mèr {{-pron-}} {{IPA|/ʒɛ'mer/}} {{-etim-}} # Da {{la}} gemere # Da {{it}} gemere # Da {{es}} gemir # Da {{pt}} g..." attuale
- 15:3915:39, 6 ago 2023 diff cron +71 gemere →{{-it-}} attuale
- 15:3315:33, 6 ago 2023 diff cron +38 gemimento Nessun oggetto della modifica attuale