Wikizionario:Bar/Archivio/2013-dic

Importazioni da WP modifica

La lista delle richieste di trasferimento da WP a WZ è piuttosto lunga e ferma. Se siete d'accordo nel concedermi il flag di importatore mi metterei a fare un po' di lavoro sporco interwiki. --Buggia 14:48, 3 giu 2013 (CEST)[rispondi]

pro --Wim b /t 15:00, 3 giu 2013 (CEST)[rispondi]
pro anch'io --Massimop (disc.) 21:53, 3 giu 2013 (CEST)[rispondi]

Trademark discussion modifica

Hi, apologies for posting this in English, but I wanted to alert your community to a discussion on Meta about potential changes to the Wikimedia Trademark Policy. Please translate this statement if you can. We hope that you will all participate in the discussion; we also welcome translations of the legal team’s statement into as many languages as possible and encourage you to voice your thoughts there. Please see the Trademark practices discussion (on Meta-Wiki) for more information. Thank you! --Mdennis (WMF) (talk)

mazzoca modifica

Does this word mean anything now in Italy? A greek word is derived from it and it might be venetian.grazieOlmav (disc.)

This word not exist in italian, try to ask in new vec.wikt--Wim b /t 16:00, 4 giu 2013 (CEST)[rispondi]
grazieOlmav (disc.)

Spambot modifica

Vista la grande ondata di spambot (uno al giorno circa) che ci sta investendo, che ne dite di adottare un template come questo, in modo da diversificare questa tipologia di utenti da gli altri che hanno subito un blocco infinito? Ho pensato di farlo categorizzare in una categoria apposita in modo da verli tutti "a portata di mano"--Wim b /t 02:53, 18 giu 2013 (CEST)[rispondi]

tutte le iniziative atte a non farci perdere tempo sono sempre ben accette--Ulisse scrivimi 08:24, 18 giu 2013 (CEST)[rispondi]

Punti salienti di Wikimedia, aprile 2013 modifica

Punti salienti dal rapporto della Wikimedia Foundation e dal rapporto tecnico Wikimedia di aprile 2013, con una selezione di altre importanti iniziative dagli eventi Wikimedia.
 
About · Subscribe · Distributed via Global message delivery (wrong page? Correct it here), 22:01, 18 giu 2013 (CEST)

VisualEditor modifica

Ciao a tutti (e sentite scuse a chi legge questo messaggio per l'ennesima volta). Sto passando su diverse wiki per annunciare una novità che potreste non conoscete ancora: si chiama VisualEditor. Sarà la nuova interfaccia per creare e modificare testi nei nostri siti, e dalla versione beta in poi (che arriverà su Wikipedia a luglio!) renderà molto più semplice editare, il che potrebbe voler dire più utenti che arrivano, provano a scrivere, restano nella comunità. Per provarlo potete attivarlo subito su it.wikipedia.org tramite la pagina "Preferenze", nella sezione "Casella di modifica", selezionando l'opzione Abilita VisualEditor (solo nei namespace principale e Utente). Solo se per il momento si desidera continuare a usare l'editor tradizionale per la modifica di singole sezioni, si può spuntare anche la casella Utilizza l'editor di wikitesto per modificare le sezioni. Io faccio da referente per la comunità italofona, e perciò, per come la vedo io, anche per voi: se avete bisogno di aiuto o volete segnalare un bug scrivetemi qui, così cercheremo di risolvere eventuali problematiche il prima possibile. Vi lascio infine i link alle FAQ e al Manuale, e spero di avere presto vostre notizie: è vero che ci vorrà un po' perché sbarchi anche su questi lidi, ma darsi da fare subito può aiutare ad assicurare poi al vostro progetto una transizione più semplice. Ciao, --Elitre (WMF) (disc.) 13:25, 25 giu 2013 (CEST)[rispondi]

Obsoleto VS Arcaico modifica

Premetto che mi pareva esistesse un template "arcaico", ma non l'ho trovato. Dite che sia il caso di crearlo o in questo caso (esempio archiatra‎‎), possono considerarsi sinonimi?--Wim b /t 23:36, 28 giu 2013 (CEST)[rispondi]

Universal Language Selector will be enabled on 2013-07-09 modifica

confronto tra definizioni di fascismo modifica

Ho inserito la definizione di fascismo l' 8 luglio 2011 una definizione di fascismo che, presunzione a parte, ritengo sia da manuale. Non ho riportato la mia definizione per non cadere in conflitto d'interessi, gradirei che qualcuno confrontasse l'attuale definizione con quella inserita l'8 luglio 2011 ed eventualmente, ripristinasse la mia--Ulisse scrivimi 18:19, 9 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Sulla prima definizione, quella storica, entrambe sono a mio parere migliorabili(una si concentra sulla dittatura e la repressione: scioglie, soffoca, guerra, disfatta; l'altra parla solo delle cause e ha perciò sapore apologetico: indignazione, paura, protezione. D'altra parte concentrare il fascismo in poche righe è complesso. La seconda mi sembra invariata. Andrebbe inoltre aggiunto il fascismo in senso lato, inteso come assolutismo ideologico. --.sEdivad (msg) 19:48, 9 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Punti salienti di Wikimedia, maggio 2013 modifica

Punti salienti dal Rapporto della Wikimedia Foundation e dal Rapporto tecnico Wikimedia di maggio 2013, con una selezione di altre importanti iniziative dagli eventi di Wikimedia
 
About · Subscribe · Distributed via Global message delivery (wrong page? Correct it here), 18:26, 12 lug 2013 (CEST)

Nomi propri cancellati su Wikipedia modifica

Buongiorno! Dopo una discussione con un altro paio di utenti, porto alla vostra attenzione questa situazione: nel 2004, su Wikipedia sono state create molte voci di nomi propri importando gran parte del database del sito Santi e beati. Ai tempi ci si fidò delle informazioni lì contenute, ma indagando più di recente ho viso che molte delle schede onomastiche del sito (che è amatoriale) riportano inesattezze, strafalcioni, quando non vere e proprie sciocchezze. Questo non è un problema per quanto riguarda nomi assai diffusi, per i quali abbondano altre fonti; tuttavia c'è una discreta quantità di nomi portati da qualche santo minore (martiri dei primi secoli, vescovi e abati caduti nell'oblio generale e altri simili) per i quali reperire fonti è impresa ardua. Ora, con calma su Wikipedia sto passando al vaglio questo genere di voci. Tutte queste voci sono state caricate qui su Wikizionario via bot nel 2006.

Dunque: su Wikipedia, in alcuni casi riesco ad ottenere voci decenti (es. Belilde), in altri casi addirittura buone (es. Mederico), alcune le ho unite (Bova in Bovo), alcuni (molti) casi disperati li ho mandati (e li sto mandando) in cancellazione (es. Muritta, qui), altre per il momento stanno ancora lì. Non mai lavorato su Wikizionario, e non so quali siano i criteri per le voci sui nomi, quindi sottopongo il tutto alla vostra attenzione per vedere se e cosa fare. Io resto a disposizione per chiarimenti o altre cose. --Syrio (disc.) 18:47, 12 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Per me la cosa migliore è mettere in cancellazione anche qui. --Buggia 20:17, 13 lug 2013 (CEST)[rispondi]
Concordo. --Massimop (disc.) 22:33, 13 lug 2013 (CEST)[rispondi]
Solo quelli messi in cancellazione anche su Wikipedia, o tutti? --Syrio (disc.) 23:46, 13 lug 2013 (CEST)[rispondi]
Io direi solo quelli cancellati su wikipedia; se gli altri sei riuscito a sistemarli non vedo perché li dovremmo perdere. --Massimop (disc.) 23:20, 14 lug 2013 (CEST)[rispondi]
Bene, allora mano a mano che vengono cancellati lì, avvio le cancellazioni anche qui (dovrebbe essere sufficiente, come motivazione, linkare la procedura di Wikipedia, no?). --Syrio (disc.) 09:03, 15 lug 2013 (CEST)[rispondi]
Più che sufficiente, anzi, se sei munito di buon senso i casi palesi puoi metterli direttamente in immediata, altrimenti la cancellazione ordinaria va più che bene--Wim b /t 13:33, 15 lug 2013 (CEST)[rispondi]
Di quelle in cancellazione, ne ho una sola che manderei con certezza in immediata; per le altre preferisco avviare una procedura ordinaria (tanto a cambiarle in immediata si fa sempre in tempo). --Syrio (disc.) 14:42, 15 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Template coniugazione modifica

Tempo fa importai il modulo:It-conj con l'intendo di adattarlo ai nostri template. Oggi mi sono messo a tradurlo e al momento di salvare mi da un errore, in pratica non gestisce bene il punto nei parametri (es: ind.pres.1p), nello specifico pare non piacergli il punto prima di un numero. Visto che il Lua è molto più versatile dei template classici, siete d'accordo a tradurre il modulo ma cambiando la maggior parte dei parametri? in questo caso bisognerà far passare un bot per sostituire tutte le appendici con i nuovi parametri, poi si cerca su en la pagina di aiuto del template, perché quella che abbiamo fa un po' pena, visto che non ci sono scritti nemmeno i nomi dei parametri.

PS: su en, hanno molti script in Lua per vari template delle coniugazioni in varie lingue, potrebbe essere una buona idea scipparne parecchi.--Wim b /t 00:35, 16 lug 2013 (CEST)[rispondi]
Sono favorevole all'iniziativa, però non sapendo quasi nulla di Lua non saprei come aiutare. --.sEdivad (msg) 17:26, 16 lug 2013 (CEST)[rispondi]
I template sono già pronti, solo che logicamente i parametri sono in in inglese, esempio "pastp" che sarebbe il participio passato o "aux" che indica l'ausiliare. I nomi dei tempi poi in tabella mi paiono in italiano. PS: favorevole anche all'import dei vari moduli delle altre lingue?--Wim b /t 17:41, 16 lug 2013 (CEST)[rispondi]
Certamente. --.sEdivad (msg) 19:21, 19 ago 2013 (CEST)[rispondi]

Risorsa web modifica

Niente di che, solo che per alcune parole, Google ci usa come prima fonte, ad esempio acqueo. Molte volte linka wikipedia, o altri dizionari, però, è pur sempre un passo avanti e anche un modo per spronarci. Anche alcune app per android e iOS usano il nostro DB per i lemmi, ma personalmente di questo sono generalmente meno felice.--Wim b /t 19:16, 17 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Sarebbe possibile capire quale è l'algoritmo che produce su Google il risultato in questione, visto che non è una semplice prima elencazione come accade per gli altri siti dell'esempio ? --Massimop (disc.) 21:59, 17 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Pywikipedia is migrating to git modifica

Hello, Sorry for English but It's very important for bot operators so I hope someone translates this. Pywikipedia is migrating to Git so after July 26, SVN checkouts won't be updated If you're using Pywikipedia you have to switch to git, otherwise you will use out-dated framework and your bot might not work properly. There is a manual for doing that and a blog post explaining about this change in non-technical language. If you have question feel free to ask in mw:Manual talk:Pywikipediabot/Gerrit, mailing list, or in the IRC channel. Best Amir (via Global message delivery). 15:23, 23 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Logo di Wikivoyage modifica

A chi interessasse votare per il logo di wikivoyage può leggere questi post al bar di voyage. Se avete i requisiti, un javascript vi permetterà di votare, altrimenti vi avvisa che non siete in possesso di tali requisiti.--Wim b /t 17:44, 26 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Link doppi a progetti esterni modifica

Nel {{Pn}} e nel {{Taxon}} sono presenti (nel primo opzionalmente) dei link a due progetti esterni, Wikipedia e Wikispecies, che spesso sono doppiati nella sezione "Altri progetti". Sono davvero utili o si possono togliere? --Buggia 14:45, 30 lug 2013 (CEST)[rispondi]

In effetti, credo che si possano anche togliere. Il Taxon aggiunge anche una frase, ma si potrebbe dedurre dal link dell'interprogetto--Wim b /t 14:48, 30 lug 2013 (CEST)[rispondi]

HTTPS for users with an account modifica

Greetings. Starting on August 21 (tomorrow), all users with an account will be using HTTPS to access Wikimedia sites. HTTPS brings better security and improves your privacy. More information is available at m:HTTPS.

If HTTPS causes problems for you, tell us on bugzilla, on IRC (in the #wikimedia-operations channel) or on meta. If you can't use the other methods, you can also send an e-mail to https@wikimedia.org.

Greg Grossmeier (via the Global message delivery system). 21:16, 20 ago 2013 (CEST) (wrong page? You can fix it.)[rispondi]

Etimologia forme flesse modifica

Il lemma rilavorazioni è la forma flessa di rilavorazione. Secondo voi è più corretto inserire nell'etimologia che "deriva da rilavorazione" (anche se già specificato nella forma flessa) o "deriva da rilavorare" (da cui deriva rilavorazione) ?--Ulisse scrivimi 10:00, 21 ago 2013 (CEST)[rispondi]

L'informazione deriva da rilavorazione mi sembra superflua in quanto compresa nel concetto che si tratta di una forma flessa di lavorazione. Mi sembra però inutile anche includere la informazione secondo cui deriva da rilavorare: se si inserisse questa informazione nella forma flessa allora bisognerebbe inserire una informazione simile anche in tutte le forme verbali di un verbo che deriva da un sostantivo (in tutte le forme verbali di rumoreggiare vogliamo inserire che deriva da rumore ?). --Massimop (disc.) 11:57, 21 ago 2013 (CEST)[rispondi]
Nelle forme flesse io uso sempre il {{Etim-link}}, mi sembra inutile ripetere l'informazione. --Buggia 12:55, 21 ago 2013 (CEST)[rispondi]
Anche io come Buggia--Wim b /t 13:56, 21 ago 2013 (CEST)[rispondi]

Nuovo motore di ricerca interno modifica

Ciao! Come sapete, il motore di ricerca interno di MediaWiki nei progetti Wikimedia è semi-abbandonato piú o meno dal 2009 (se ne occupava un volontario, rainman). La buona notizia è che finalmente quasi pronto un nuovo motore di ricerca, chiamato CirrusSearch, che sarà a giorni quello predefinito in mw:, dove lo potete sperimentare (dettagli in inglese). Tra i benefici, la ricerca nei template espansi (ad esempio tutte le forme flesse) e in intersezioni di categorie. Hanno detto che se vogliamo possiamo essere fra i prossimi a provarlo, ci buttiamo? Essere fra i primi è l'unico modo di far sí che i nostri bisogni siano considerati. --Nemo 09:43, 8 set 2013 (CEST)[rispondi]

mi butterei. --Virex (disc.) 11:33, 8 set 2013 (CEST)[rispondi]
Sì, anche io mi butterei, è una nuova ricerca, credo che male che vada non trovi nulla, ma almeno non dovrebbe fare danni.--Wim b /t 16:49, 8 set 2013 (CEST)[rispondi]
Anche per me è una buona idea, considerato il fatto che quello attuale non è certo eccellente e (scopro ora) non più sviluppato. --.sEdivad (msg) 02:03, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]

Ho registrato la richiesta ufficiale a bugzilla:53995 e mi dicono che sarà attivato stanotte all'una (23 UTC). Per provarlo, dovrete fare le vostre ricerche in Speciale:Ricerca, aggiungere &srbackend=CirrusSearch nella barra dell'indirizzo e caricare il nuovo indirizzo (presto diventerà quello predefinito e allora dovrete usare &srbackend=LuceneSearch per vedere i vecchi risultati). Se vedete cose strane o insoddisfacenti dovete ;) segnalarle in [1], oppure scrivete qui che lo faccio io. I bachi che ho trovato io sono stati risolti in un lampo, quindi è un piacere segnalarli. :) --Nemo 20:57, 16 set 2013 (CEST)[rispondi]

Esempio: cercate bellissimi e trovate bellissimo come primo risultato anche se non è nel wikitesto. --Nemo 16:21, 17 set 2013 (CEST)[rispondi]
Mi piace, adesso accetta anche il "*" come carattere jolly e non è un caso che restituisca quello che mi sarei aspettato, perché lo ha fatto per 10 volte di seguito. Finalmente la ricerca di MW non è più inutile--Wim b /t 00:02, 21 set 2013 (CEST)[rispondi]
Ieri il nuovo motore di ricerca è diventato quello predefinito. Provatelo, provatelo! --Nemo 17:43, 24 set 2013 (CEST)[rispondi]
Ah, le sue funzionalità sono state appena documentate alla pagina mw:Search/CirrusSearchFeatures. Ovviamente, quando saranno stabilizzate questa diventerà una vera e propria pagina d'aiuto traducibile, ma dovrebbe bastare per sperimentare in queste settimane. --Nemo 20:27, 24 set 2013 (CEST)[rispondi]
Funzionare funziona bene, ho visto che puoi sceglie in quale categoria cercare e anche cercare lemmi che appartengono a due categorie prestabilite, ma non mi è proprio chiara la ricerca con la "~", o meglio, credo di aver intuito a caso dovrebbe servire, ma non mi è riuscito farglielo fare. C'è la ricerca fuzzy (che non ho capito) mi restituisce questa roba qui, sembra che faccia un po' il gioco da viaggi in auto di scegliere le parole simile cambiando una lettera alla volta, ma più "aggressivo", mentre la ricerca di prossimità, fa un po' quello che gli pare, ma forse sono io che non riesco ad adattare l'esempio nella pagina. Ma nel complesso, credo che col tempo impareremo a usarla al massimo delle sue capacità, per adesso dobbiamo sempre abituarci al fatto che trova quello che cerchi.--Wim b /t 01:31, 25 set 2013 (CEST)[rispondi]
La tua descrizione della ricerca fuzzy mi sembra perfetta, come fai a dire che non l'hai capita? Non vedo problemi nella ricerca di prossimità nel tuo esempio, a parte che il primo risultato (flessa) non mostra la chiave di ricerca nei suggerimenti nonostante sia ovviamente contenuto nel testo: è a questo che ti riferivi?
Piuttosto, quando ho provato speciale:cerca/casa~0.5, che è relativamente ampio, ho avuto un errore 502 per un po' di volte, capita anche a voi? --Nemo 01:36, 2 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Esatto, intendo esattamente che non le evidenzia, in effetti quelli cono tutto femminili e femminili plurali, però, non mi scrive nulla e non so che risultati chiaramente ha trovato. Per adesso la "~" resta un semi-mistero--Wim b /t 13:45, 2 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Va bene, registrato in bugzilla:54878. Il 502 era causato da qualche minuto di "pausa caffè" dei server di Amsterdam... --Nemo 17:01, 2 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Non dev'esser un grande lavoratore, perché ho notato che ultimamente se ne piglia parecchie pause caffè, mi è capitato più di una volta che su meta e commons sopratutto mi apparisse quel 502, però se ripetevo la ricerca si sistemava da solo. Scusa se stamani i sono scordato di scrivertelo.--Wim b /t 19:50, 2 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Avevo evidenziato un problema a bugzilla e, dopo un po' di lavoro, mi hanno detto che il motore è attivo su it:wikt, commons, etc ma non su it:wiki. Sapete se in futuro sarà attivato anche su it:wiki ? --Massimop (disc.) 21:25, 2 ott 2013 (CEST)[rispondi]
L'ho già scritto in w:Wikipedia:Wikipediano/Comunicazioni: il nuovo motore di ricerca arriverà su tutti i progetti, it.wikt è stato il primo in assoluto a sperimentarlo dopo mediawiki.org. Ora lo stanno portando a en.source e ca.wiki (sempre in due fasi, prima come secondario e poi primario), il prossimo sarà en.wikt che è il primo wiki nell'ordine dei milioni di pagine, poi non si sa ancora bene.
Il modo migliore per averlo velocemente altrove è sperimentarlo ampiamente qui in it.wikt, dove possiamo vedere bene come funziona coll'italiano, e segnalare tutto ciò che troviamo. Ti suggerisco di provarlo per bene qui e poi di proporre al bar di it.wiki di chiedere di essere i prossimi ad adottarlo. --Nemo 21:34, 2 ott 2013 (CEST)[rispondi]

Sarebbe molto utile se restituisse anche i lemmi con segno diacritico. Per esempio: cerco "macor" e non mi trova mačor. --Buggia 14:47, 22 ott 2013 (CEST)[rispondi]

È possibile ignorare i diacritici, dipende dalla configurazione della lingua: per il momento lo fa solo in inglese perché in altre lingue possono essere molto significativi. In italiano non saprei che cosa sia meglio. Non è certo la stessa cosa ma nota che almeno puoi trovare quel lemma con Speciale:Ricerca/ma*or. --Nemo 00:58, 23 ott 2013 (CEST)[rispondi]

Nuove coniugazioni modifica

Sto facendo girare il bot per sostituire tutti i vecchi template delle coniugazioni con uno provvisorio in modo da agevolare il passaggio a Lua. Il lavoro sarà lungo, chi volesse contribuire in qualche modo può contattarmi direttamente che gli spiego il lavoro che comunque andrà fatto a più riprese per permettere di sostituire tutti i vecchi parametri con quelli nuovi.--Wim b /t 19:02, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]

Per quale motivo è deprecato? Non è una lingua morta cfr. --Buggia 14:31, 10 set 2013 (CEST)[rispondi]

Mi spiego meglio, che sia o meno una lingua morta non c'entra niente. Siamo sicuri che tutti i lemmi serbocroati siano riconducibili ad una di quelle lingue? E comunque rimane il fatto che viene escluso un idioma. --Buggia 15:55, 10 set 2013 (CEST)[rispondi]
Al tempo venne fuori che il serbocroato si è diviso in 3 lingue e si decise che era preferibile usare quella corretta (cioè bosniaco, serbo o croato) invece di quella "cumulativa"--Wim b /t 21:06, 10 set 2013 (CEST)[rispondi]
Non l'ho specificato, ma logicamente la decisione può essere rivista se decidessimo di tenere anche il serbocroato. --Wim b 01:16, 11 set 2013 (CEST)[rispondi]
Anche WP riporta una cosa del genere, non essendo un esperto non mi sento di commentare. Resta però il fatto che è stata la lingua ufficiale di uno Stato (e dei suoi precursori) per parecchi anni. Io personalmente sarei per accettare i lemmi serbocroati. --Buggia 14:12, 12 set 2013 (CEST)[rispondi]
Anche io sono dei tuoi, ma se è stata lingua ufficiale di uno stato per molto tempo ed ha ancora il proprio codice iso, credo si possa accettare--Wim b /t 14:54, 12 set 2013 (CEST)[rispondi]
Qui oltre alla trattazione che parla di una lingua a sé stante, vedo che sono citati dei vocabolari. Insomma, io non vedo ragioni per non avere i lemmi SH. --Buggia 12:59, 17 set 2013 (CEST)[rispondi]
A questo punto anche io sarei per "riammetterlo"--Wim b /t 19:33, 17 set 2013 (CEST)[rispondi]

Ho modificato i template, ora non sono più deprecati. --Buggia 18:01, 25 set 2013 (CEST)[rispondi]

IMPORTANTE: revisione dell'attività dell'amministratore modifica

Salve. Recentemente la comunità globale ha adottato un nuovo regolamento riguardante la rimozione di "diritti avanzati" (amministratori, burocrati, ecc), della cui discussione la tua comunità aveva ricevuto notizia. Secondo queste regole, gli stewards stanno rivedendo le attività degli amministratori nelle wiki più piccole. Per quello che sappiamo, la tua wiki non ha un procedimento formale per togliere i "diritti avanzati" dagli account inattivi. Questo significa che gli stewards si occuperanno di questo aspetto secondo le nuove regole dell'attività di amministratore che si applicano qui.

Abbiamo determinato che i seguenti utenti rispondono ai criteri di inattività (assenza di contributi e azioni di registro per più di due anni):

  1. Nick1915 (burocrate, amministratore)

Questi utenti riceveranno presto una notifica, che chiederà loro di iniziare una discussione comunitaria se vogliono conservare i loro diritti o alcuni di essi. Se gli utenti non risponderanno, i loro diritti avanzati saranno rimossi dagli steward.

Tuttavia, se la tua comunità vorrebbe creare un proprio regolamento in materia rimpiazzando quello globale, prendere un'altra decisione riguardo a questi titolari inattivi di diritti o ha già un regolamento di cui non eravamo a conoscenza, per favore informa gli steward su Meta-Wiki e sapremo di non dover procedere con la revisione dei diritti sulla tua wiki. Grazie, QuiteUnusual (scrivimi) 18:10, 12 set 2013 (CEST)[rispondi]

Noi abbiamo una politica di riconferme, in pratica se nessuno lo fa notare gli amministratori sono confermati automaticamente (anche perché siamo una piccola wiki, non ci conviene segare manovalanza anche se ipotetica). Cosa facciamo, lo notifichiamo su Meta, o cancelliamo la regola e ci facciamo servire da loro?--Wim b /t 23:12, 12 set 2013 (CEST)[rispondi]
Intanto ho segnalato la presenza della policy su meta, dato che esiste da tempo e non è mai stata messa in discussione. --.sEdivad (msg) 23:53, 12 set 2013 (CEST)[rispondi]
grazie. Ci prenderemo alcuna azione.QuiteUnusual (disc.) 09:56, 13 set 2013 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo con il continuare ad applicare la nostra regola già condivisa e applicata --Diuturno (disc.) 18:11, 17 ott 2013 (CEST)[rispondi]

Rinominare template per le coniugazioni modifica

Tra poco, molto poco, avrò finito di sistemare tutti i template per le traduzioni in modo che usino il nuovo modo (con Lua). Visto che per adesso ho spostato tutti i verbi formattati con il nuovo metodo ad un nome provvisorio, al termine dell'operazione devo far passare il bot a rinominarli tutti, quindi a questo punto mi chiedo: Come volete rinominare il template? vi va bene l'attuale It-conj o visto che lo abbiamo fatto per tutti gli altri, traduciamo anche questo in italiano o in una forma italianizzata? Personalmente sarei per la traduzione però non ho idee attualmente tranne Coniug-it o Con-it.--Wim b /t 03:08, 15 set 2013 (CEST)[rispondi]

Secondo me vanno bene sia conj che coniug, che comunque fanno pensare alla coniugazione; sono contrario a con perché è un prefisso che potrebbe indicare anche mille altre cose. --Massimop (disc.) 21:16, 15 set 2013 (CEST)[rispondi]
It-coniug o Coniug-it (indifferentemente) mi sembrano le più uniformi e razionali. --.sEdivad (msg) 00:14, 17 set 2013 (CEST)[rispondi]
Coniug per me. --Buggia 12:47, 17 set 2013 (CEST)[rispondi]
allora mi pare chiaro che siamo tutti d'accordo per Coniug-it, domani ricontrollo tutto e sabato passo alla rinominazione.--Wim b /t 19:06, 19 set 2013 (CEST)[rispondi]
Vari imprevisti hanno fatto slittare, per vari imprevisti intendo Template diversi che fanno la stessa cosa in maniera identica usando due strade opposte e altri impegni personali che mi tengono lontano dal computer per il tempo necessario--Wim b /t 11:40, 26 set 2013 (CEST)[rispondi]

modifica

Cara comunità, per vostra informazione abbiamo (ri)cominciato una discussione a cui potreste essere interessati. In breve, io e qualche altro utente attivo ci siamo opposti alla registrazione del logo comunitario Wikimedia come marchio registrato di proprietà della Wikimedia Foundation.

La storia del logo, l’intento della nostra azione e le nostre speranze per il futuro sono spiegati in dettaglio nella pagina m:Community Logo/Reclaim the Logo.

Per mantenere la discussione unita, l’ideale sarebbe commentare nella sua pagina di discussione. Spero di vedervi attivi nella conversazione! --Nemo 12:06, 21 set 2013 (CEST)[rispondi]

Dizionario on line Devoto/Oli modifica

Come molti sapranno, uno dei due più importanti dizionari italiani il Devoto/Oli ( l'altro è il dizionario Treccani), non prevede l'accesso ai servizi on line e per questo motivo si dovrebbe inserire la fonte come cartaceo (vedere template Fonte/man). Però c’è una novità in biblioteca: MediaLibraryOnLine, la prima rete italiana di biblioteche pubbliche per il prestito digitale! Ad oggi le biblioteche aderenti sono 2.500 da 13 regioni italiane e 3 paesi stranieri. Ho scoperto che molte biblioteche permettono di consultare l'edizione on line del Devoto/Oli che,di norma, avviene tramite pagamento. Chiedo a tutti gli utenti se riescono ad accedere alla consultazione on line del Devoto/Oli attraverso l'iscrizione alla propria biblioteca locale, al fine di sostituire il template cartaceo con quello on line. In altre parole se gli utenti riescono ad accedere al dizionario on line ha senso cambiare il template altrimenti è meglio lasciare il templare cartaceo--Ulisse scrivimi 01:02, 24 set 2013 (CEST)[rispondi]

Non ci vedo un grosso cambiamento: si tratterebbe di sostituire una fonte cartacea (la cui accessibilità è legata all'avercela o meno) con un link ad accesso limitato.
Comunque, hai un link dove poter vedere quali sono le 13 regioni? --Buggia 14:53, 26 set 2013 (CEST)[rispondi]
Di sicuro, la Lombardia. Non conosco le regioni però dato che in Italia sono venti hai buone probabilità che ci sia anche quella in cui risiedi. Non ho link perché accedo al Devoto/Oli, tramite Medialibrary on line, un servizio on line offerto della biblioteca di Brugherio a cui ci si deve iscrivere--Ulisse scrivimi 23:38, 15 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Forse ho trovato la risposta che cercavi clicca su [2] e sfoglia il menu a tendina denominato "ente" facendolo scorrere trovi i sistemi bibliotecari connessi a Medialibrary--Ulisse scrivimi 23:44, 15 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Grazie del link. Comunque, si tratta di una fonte in più e quindi la tratterei per quello che è: per me non deve sostituire tra le fonti il cartaceo. Semmai si può aggiungere. --Buggia 17:34, 17 ott 2013 (CEST)[rispondi]
 
Notifications inform you of new activity that affects you -- and let you take quick action.

(This message is in English, please translate as needed)

Greetings!

Notifications will inform users about new activity that affects them on this wiki in a unified way: for example, this new tool will let you know when you have new talk page messages, edit reverts, mentions or links -- and is designed to augment (rather than replace) the watchlist. The Wikimedia Foundation's editor engagement team developed this tool (code-named 'Echo') earlier this year, to help users contribute more productively to MediaWiki projects.

We're now getting ready to bring Notifications to almost all other Wikimedia sites, and are aiming for a 22 October deployment, as outlined in this release plan. It is important that notifications is translated for all of the languages we serve.

There are three major points of translation needed to be either done or checked:

Please let us know if you have any questions, suggestions or comments about this new tool. For more information, visit this project hub and this help page. Keegan (WMF) (talk) 20:47, 4 ott 2013 (CEST)[rispondi]

(via the Global message delivery system) (wrong page? You can fix it.)

Speak up about the trademark registration of the Community logo. modifica

Locuzione latina modifica

Nel lemma albo c'è una locuzione latina Albo signanda lapillo, la teniamo o la cancelliamo?--Ulisse scrivimi 00:19, 10 ott 2013 (CEST)[rispondi]

l'avevo inserita io.non esiste una sezione standard in cui inserire le locuzioni latine? È il caso di creare un nuovo tipo di sezione? --Arosio Stefano (disc.) 00:31, 10 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Se le tre parole rientrano nel criterio 13 (e certamente ci rientrano) la locuzione è da cancellare come link, ma potrebbe essere tenuta come "proverbi / Modi di dire" purché non si ascritta sotto forma dil link, come in questo caso. PS: Dividete le traduzioni che poi mi tocca metterci il {{W}}--Wim b /t 00:40, 10 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Io la eliminerei solo perché si tratta di albo inteso come ablativo del latino albus e non ha nulla a che vedere con il lemma italiano albo, ancorché il significato sia lo stesso. --Massimop (disc.) 19:05, 10 ott 2013 (CEST)[rispondi]
A questo punto allora è da cancellare, almeno finché non viene creata la sezione di latino in quella pagina--Wim b /t 23:14, 10 ott 2013 (CEST)[rispondi]
cancellato--Arosio Stefano (disc.) 23:23, 11 ott 2013 (CEST)[rispondi]

Script notifiche modifica

Per chi fosse interessato, ho appena finito di scrivere uno script (abbastanza rozzo in effetti) per visualizzare un messaggio ben visibile, come veniva usato nel vecchio sistema. In pratica visualizza la barra arancione con 2 link, uno per visualizzare tutte le notifiche, e un altro per chiudere temporaneamente l'avviso. Per chi fosse interessato, può trovarlo tra i gadget nella sezione "Interfaccia". L'ho pensato per la fase iniziale, visto che qualcuno potrebbe non essere abituato a cercare il numerino rosso.--Wim b 23:50, 30 ott 2013 (CET)[rispondi]

Per chi poi lo usasse realmente: Secondo voi è meglio nascondere alla vista il numerino accanto al nome utente cosicché sia identico a prima, o lascio la ridondanza, imho inutile?--Wim b 00:06, 31 ott 2013 (CET)[rispondi]
L'ho provato e mi funge. Il numerino lo toglierei. --Buggia 15:02, 5 nov 2013 (CET)[rispondi]
quindi mi consigli di tentare di raffinarlo per sostituirlo in toto al numerino e in un certo senso, al nuovo sistema?--Wim b 19:05, 5 nov 2013 (CET)[rispondi]
Insieme mi sembrano ridondanti. --Buggia 14:50, 8 nov 2013 (CET)[rispondi]

Parole cinesi (1) modifica

Salve a tutti, è parecchio che manco da questo progetto. Mi piacerebbe (con calma e sul lungo periodo) inserire lemmi riguardanti parole in lingua cinese (mandarino). Ora, in forma scritta, come tutti sanno il cinese si scrive in caratteri, e fin qui la cosa è facile: si aggiunge la traduzione, la pronuncia etc come per qualsiasi altra parola in lingua straniera: un esempio di quello che ho fatto la trovate nel carattere (la parte giapponese già c'era). Ora la domanda (la prima di una lunga serie di domande che porrò, preparatevi^^) è la seguente: come realizziamo il link al carattere dalla pronuncia mandarina romanizzata? Premessa necessaria: il cinese si romanizza di solito con il w:Pinyin (esistono altri sistemi ma casomai ne parliamo in seguito), che prevede, per distinguere i toni, di usare i diacritici: ā (1) á (2) ă (3) à (4) (più il neutro a [5]).
Adesso veniamo al punto: la pronuncia di in pinyin si scrive ; il problema però è che il cinese è simpaticamente ricchissimo di omofoni, per cui a "dà" corrispondono anche altri caratteri, che significano cose del tutto diverse. Per inserire i vari significati nel lemma , di conseguenza, avevo pensato di fare una specie di lista di rimandi ai vari caratteri che la pronuncia può indicare, lasciando poi tutte le spiegazioni nel lemma del carattere: in pratica, vorrei fare una cosa come in questo esempio in sandbox è lo stesso che fanno su en.wikt.
Lo stesso varrebbe anche per tutte le altre pronunce di parole cinesi: la pronuncia del carattere è xiǎo, e a tale lemma si potrebbe inserire una lista di rimandi come si fa su en.wiki. Non sarebbe esattamente in linea con il manuale di stile, ma imho è la soluzione migliore... quindi la domanda è, facciamo così? opinioni? Un saluto :) --Barbaking parlez... 13:04, 4 nov 2013 (CET)[rispondi]

Per me va bene. --Buggia 15:03, 5 nov 2013 (CET)[rispondi]
Intanto grazie Buggia per la risposta; solo che mi sono accorto che questa soluzione ha un intoppo: se non mettiamo i template grammaticali ({{-agg-}}, {{-verb-}} etc.) la pagina non viene categorizzata in automatico. Per questo avrei umilmente pensato di proporre la creazione di un template apposito, che potremmo chiamare {{-pin-}} o {{-pinyin-}}, che crei il titolo sezione "pinyin" e categorizzi il lemma in categoria:Parole in pinyin (da creare, e da mettere imho come sottocat di categoria:Parole in cinese, visto che il pinyin si usa solo per il cinese). Ho creato il template in bozza qui e potete vederne un esempio di applicazione in questa mia sandbox (modellata su un lemma esistente, scrollate fino alla sezione "Cinese"). Qualcosa di simile esiste già per il giapponese: template:-carhi- per le parole in alfabeto hiragana, quindi non è proprio una novità assoluta. Ho il via libera? --Barbaking parlez... 09:02, 6 nov 2013 (CET)[rispondi]
PS: il "template" in realtà è piuttosto grezzo (guardate il codice in bozza), solo una stringa di codice che genera il titolo del paragrafo e la categoria; non ho usato il modello perché questo genera una categoria tipo "pinyin in cinese", che non ha senso
PS2: forse dò l'impressione di essere solo un niubbo volenteroso, ma se mi date fiducia vi assicuro che in linea di massima so quello che sto facendo^^
Lo chiamerei -pinyin-. Solo che cambierei l'icona (anche al -carhi-) per distinguerli dalle parti del discorso. --Buggia 15:35, 6 nov 2013 (CET)[rispondi]
Sul nome concordo, è più chiaro (e facilmente ricordabile). Sull'icona, no problem, ne hai una alternativa in mente/ce n'è usata in casi come questo? O lo lasciamo senza icona? (per me va bene anche senza eh!) --Barbaking (msg) 20:41, 6 nov 2013 (CET)[rispondi]
Ok, ho tolto l'immagine, imho va benissimo anche così. Io aspetterei altri pareri ancora per un altro giorno, e in assenza passerei il template in namespace e inizierei a mettermi all'opera come detto finora^^ --Barbaking (msg) 15:29, 7 nov 2013 (CET)[rispondi]
Mi sono messo a cercare su Commons un'icona adatta ma non l'ho trovata (cercavo qualcosa che mostrasse grafemi di diversi alfabeti). A me va bene anche senza niente, tant'è che per omogeneità ho modificato anche il -carhi-. Se non ci sono obiezioni domani direi che si può spostare la tua sandbox in ns10. --Buggia 15:34, 7 nov 2013 (CET)[rispondi]
ecco, non mi ricordavo che numero di ns fosse^^ Ma per questo template e per il -carhi-, qual è la categoria adatta? Categoria:Template vocabolo o Categoria:Template altre voci? --Barbaking (msg) 15:43, 7 nov 2013 (CET)[rispondi]

Ho spostato a Template:-pinyin- e messo in Categoria:Template vocabolo, ora creo anche le categorie. Buon sinolavoro... --Buggia 13:56, 8 nov 2013 (CET)[rispondi]

Ottimo, ho iniziato intanto a usarlo qua e qua, se qualcuno vuole dare un'occhiata. Grazie mille Buggia per i pareri e il resto, e a risentirci presto per altre rogne e ci saranno, ci saranno :D --Barbaking (msg) 15:23, 8 nov 2013 (CET)[rispondi]

Introducting Beta Features modifica

(Apologies for writing in English. Please translate if necessary)

We would like to let you know about Beta Features, a new program from the Wikimedia Foundation that lets you try out new features before they are released for everyone.

Think of it as a digital laboratory where community members can preview upcoming software and give feedback to help improve them. This special preference page lets designers and engineers experiment with new features on a broad scale, but in a way that's not disruptive.

Beta Features is now ready for testing on MediaWiki.org. It will also be released on Wikimedia Commons and MetaWiki this Thursday, 7 November. Based on test results, the plan is to release it on all wikis worldwide on 21 November, 2013.

Here are the first features you can test this week:

Would you like to try out Beta Features now? After you log in on MediaWiki.org, a small 'Beta' link will appear next to your 'Preferences'. Click on it to see features you can test, check the ones you want, then click 'Save'. Learn more on the Beta Features page.

After you've tested Beta Features, please let the developers know what you think on this discussion page -- or report any bugs here on Bugzilla. You're also welcome to join this IRC office hours chat on Friday, 8 November at 18:30 UTC.

Beta Features was developed by the Wikimedia Foundation's Design, Multimedia and VisualEditor teams. Along with other developers, they will be adding new features to this experimental program every few weeks. They are very grateful to all the community members who helped create this project — and look forward to many more productive collaborations in the future.

Enjoy, and don't forget to let developers know what you think! Keegan (WMF) (talk) 21:08, 5 nov 2013 (CET)[rispondi]

Distributed via Global message delivery (wrong page? Correct it here), 21:08, 5 nov 2013 (CET)

Notifiche modifica

Riallacciandomi a più sopra segnalo di aver importato da Wikipedia due pagine utili:

che spiegano in modo chiaro come funziona il nuovo strumento e dà delle istruzioni in merito. --Buggia 15:27, 7 nov 2013 (CET)[rispondi]

Acronimi e dintorni modifica

Ciao, Ho visto che sul wikizionario abbiamo delle voci come Tassa Occupazione Spazi Aree Pubbliche, che sarebbe la dicitura estesa dell'acronimo TOSAP. A mio avviso sul wikizionario dobbiamo avere gli acronimi, ma la loro dicitura estesa no, questa è una voce enciclopedica e non da dizionario. Ulisse, se vuoi partecipare alla discussione, ho visto che alcune di queste voci son state create da te. Saluti --Diuturno (disc.) 12:37, 9 nov 2013 (CET)[rispondi]

E' una voce che ho creato un anno e mezzo fa, quando non conoscevo ancora pienamente il manuale di stile. Non ho niente in contrario alla sua cancellazione, ma ce ne sono altre tipo Comunione e Liberazione. Puoi proporre la cancellazione anche per questa o per altre, che eventualmente potresti trovare--Ulisse scrivimi 13:00, 9 nov 2013 (CET)[rispondi]
Concordo. Ma infatti quello che è importante è individuare una linea guida, che si potrebbe definire come: in linea di massima la versione estesa di un acronimo non è una voce che va messa sul wikizionario. Tale dicitura verrà specificata nella pagina dell'acronimo e verrà opportunamente linkata la pagina di wikipedia corrispondente. Vediamo se ci sono pareri o opinioni contrari. In caso negativo procediamo con applicare quanto abbiamo concordato. Un saluto --Diuturno (disc.) 15:06, 10 nov 2013 (CET)[rispondi]
Se riesci puoi recuperare le forme estese partendo dagli acronimi; in altre parole è possibile che nelle sigle ci possano essere dei "Vedi" che rimandino alla forma estesa, così possiamo fare pulizia--Ulisse scrivimi 15:31, 10 nov 2013 (CET)[rispondi]
Facendo questa query un po' rozza ne ho trovate 33. Cominceremo da queste. --Diuturno (disc.) 08:56, 12 nov 2013 (CET)[rispondi]
Per me sono tutte (o quasi) da cancellare. Quelle che eventualmente rimangono sono da spostare al minuscolo. --Buggia 13:45, 12 nov 2013 (CET)[rispondi]

Araldica e dintorni modifica

Ciao, Ho visto che sul namespace0 abbiamo molte voci di araldica come capo napoleonico per le buone città del regno d'Italia (1805-1814) o capo napoleonico per le bonne ville del primo impero di Francia. E' sicuramente buona cosa avere un dizionario di araldica, ma queste voci non possono stare sul namespace0. A mio avviso dovrebbero essere tutte spostate in una pagina specifica di terminologia araldica, magari sotto l'Appendice:Italiano. Massimop visto che le hai create potresti essere interessato alla discussione. Saluti --Diuturno (disc.) 12:44, 9 nov 2013 (CET)[rispondi]

Io avevo creato le voci di quel tipo solo partendo dal principio che il significato della locuzione non è ricavabile dal significato delle singole parole che la costituiscono. Ciò premesso, sono ovviamente favorevole a qualunque operazione che possa portare a una migliore leggibilità del dizionario. Se mi indicate la struttura più adatta per la pagina di terminologia posso procedere all'assemblaggio, inserendo poi un link al lemma capo. Occorre solo tener presente che, in un futuro - anche se non immediato -, dovrò inserire per molte di queste locuzioni anche le relative traduzioni, almeno nelle principali lingue araldiche. Attendo istruzioni. --Massimop (disc.) 21:41, 9 nov 2013 (CET)[rispondi]
Giusto per non male interpretare, non è che son qui a dare istruzioni, sono un utente di wikizionario come tutti e sto esprimendo una idea che ritengo in linea con i principi di wikizionario. Detto questo, su wikizionario già esiste un glossario di araldica. A mio avviso potresti inserire lì tutte le voci "non da ns0", corredate anche dalla definizione. Per quanto riguarda le loro traduzioni direi di pensarci quando comincerà il lavoro, ma ci sono varie possibilità. Se le lingue che definisci "araldiche" non son molte, diciamo dell'ordine delle 5/10 si può pensare di creare una tabella multilingua come in Appendice:Mesi dell'anno, mettendo nelle colonne le lingue e nelle righe le voci. --Diuturno (disc.) 08:34, 12 nov 2013 (CET)[rispondi]
Quando ho parlato di istruzioni non lo dicevo in senso ironico, ma volevo proprio delle indicazioni. Non avevo mai visto il Glossario di araldica e ho provato a inserire la voce relativa al capo napoleonico con la relativa definizione. Se così è accettabile, non ci sono problemi a trasferire in quella forma le voci di cui stiamo parlando. Come si fa poi a farle comparire nella categoria araldica ? Si potrebbe mettere un link al glossario come prima chiamata della categoria ? Per le traduzioni: trascurando le normali traduzioni nelle varie lingue, quelle di rilevante interesse araldico sarebbero - al massimo, a mio parere - otto (francese, inglese, tedesco, spagnolo, olandese, occitano, portoghese e latino), per cui si dovrebbe poter fare la tabella multilingua. Quello che non mi è chiaro è se nella tabella multilingua dovrebbero essere inserite solo le voci di cui si mette la definizione nel glossario o tutte le voci araldiche. Mi chiedevo anche se le eventuali traduzioni in lingue minori potrebbero essere inserite cumulativamente in una ultima colonna in cui affiancare le traduzioni con il codice delle lingua relativa, allo scopo di non perdere nulla. Ultima cosa relativa al glossario: ho visto che c'è anche una sezione relativa alle figure araldiche. A voler essere completi, in questa sezione dovrebbero trovare posto anche molte voci che non sono inserire nella categoria araldica in quanto si tratta di voci generiche che fanno però parte delle figure, come ad esempio gatto o campanile. Se si inseriscono tutte diventa quasi un duplicato del dizionario, per cui forse sarebbero da ridurre alle sole figure araldiche convenzionali, come ad esempio la redorte o il vepre che non hanno un uso ordinario al di fuori dell'araldica. Che ne pensate ? --Massimop (disc.) 12:12, 12 nov 2013 (CET)[rispondi]

Citazioni improprie modifica

Nel lemma iperbato vi sono citazioni che non hanno alcuna attinenza con il lemma ma al suo significato. E' come se nel lemma poesia citassimo la prima poesia che ci viene in mente. A mio avviso le citazioni andrebbero cancellate--Ulisse scrivimi 21:50, 9 nov 2013 (CET)[rispondi]

Io sarei per tenerle ma magari non sotto il paragrafo citazione. In fondo nei lemmi inseriamo definizioni con le parole ma a volte, come per il lemma latte, inseriamo una foto che non è altro che una "definizione visiva". Ora nel caso di figure retoriche mostrare esempi della figura retorica (non dell'uso del lemma) può sicuramente aiutare a comprenderne il significato (secondo il detto "un esempio vale più di mille parole" :-)), solo che forse sotto il parafrago citazione è un po' fuorviante. --Diuturno (disc.) 08:43, 12 nov 2013 (CET)[rispondi]
Credo che non si debbano confondere le citazioni con gli esempi. Quelli di iperbato mi sembra siano degli esempi che servono a rendere più comprensibile il termine, toglierli non rende la voce più pulita ma solo meno chiara per chi già non la conosce. --Massimop (disc.) 12:18, 12 nov 2013 (CET)[rispondi]

Call for comments on draft trademark policy modifica

Nuovo template per i caratteri cinesi tradizionali e semplificati modifica

Salve, avrei creato in bozza questo template, piuttosto semplice, per indicare le varianti in cinese tradizionale e cinese semplificato dei caratteri cinese; può essere usato ad es nelle traduzioni(esempio) o nei lemmi in pinyin (esempio). Spiegazioni più estese sono nella bozza stessa, qui un paio di esempi di utilizzo. Vorrei sapere se c'è consenso a spostarlo in ns10 (come template:zh-tradsem, o titolo migliore se qualcuno ne ha da suggerire) e iniziare a usarlo. Pareri? (PS: prima che qualcuno lo chieda, il template non inserisce da solo le parentesi perché imho lo si potrebbe usare anche per frasi, modi di dire etc. che non devono essere wikilinkati, o devono avere wikilink solo a singoli termini) --Barbaking (msg) 12:26, 20 nov 2013 (CET)[rispondi]

Aspetto ancora un po' e poi lo considero silenzio-assenso :P --Barbaking (msg) 18:01, 23 nov 2013 (CET)[rispondi]
Ok, silenzio-assenso, ho spostato al titolo Template:zh-tradsem e ho iniziato a usarlo ad es. qui e qua. Resto comunque a disposizione per domande, pareri, proteste etc. Saluti! --Barbaking (msg) 10:51, 28 nov 2013 (CET)[rispondi]

Struttura delle categorie sulle parti del discorso in varie lingue modifica

Chiedo scusa se ultimamente rompo :P ma mi chiedevo una cosa: le categorie riguardanti le parti del discorso in varie lingue (tipo categoria:Aggettivi in inglese, Categoria:Verbi in francese e via permutando) dovrebbero essere incluse nella rispettiva categoria generica o no? Ovvero, categoria:Aggettivi in inglese, categoria:Aggettivi in francese (etc.) dovrebbero tutte stare all'interno di categoria:Aggettivi? Lo chiedo perché al momento mi pare ci sia confusione in merito; ad esempio nella categoria:Aggettivi ci sono gli aggettivi in francese, turco, persiano etc ma non tutti gli altri (e lo stesso o quasi vale per tutte le altre parti del discorso). Che si fa? Si tolgono quelle che ci sono o si aggiungono quelle che mancano? E in questo secondo caso, ci facciamo prestare un bot da qualcuno?^ --Barbaking (msg) 10:59, 22 nov 2013 (CET)[rispondi]

Io penso che le categorie del tipo aggettivi in francese dovrebbero essere presenti sia nella categoria aggettivi che nella categoria francese. Altrimenti a che servono le categorie ? --Massimop (disc.) 11:58, 22 nov 2013 (CET)[rispondi]
Sono d'accordo anche io, chiaramente, solo che stiamo parlando di una miriade di categorie, e se davvero decidessimo di ricategorizzarle tutte ci sarebbe bisogno di un bot... e ovviamente è un'operazione che necessita di consenso. Aspettiamo se arriva qualche altro parere... --Barbaking (msg) 09:48, 23 nov 2013 (CET)[rispondi]
Io sono per categorizzazioni "profonde" e ramificate: gli aggettivi in francese andrebbero solo nella Categoria:Aggettivi in francese e non in Categoria:Aggettivi, che deve contenere esclusivamente altre sottocategorie. Un'idea sarebbe quella di una Categoria:Aggettivi per lingua (dove mettere Categoria:Aggettivi in francese, ecc.), a sua volta raggruppata in Categoria:Aggettivi. Lo stesso dicasi per le altre parti del discorso. --Ricordisamoa 01:25, 28 nov 2013 (CET)[rispondi]
Eccomi tornato :-) assolutamente d'accordo con RicordiSamoa, qualche botolatore lo dovremmo avere (spero) --Limonadis (msg) 03:34, 30 nov 2013 (CET)[rispondi]
Anche io sono d'accordo con quanto proposto da Ricordisamoa, una struttura del tipo "(parte del discorso) per lingua". Se c'è consenso, e mi pare possiamo dire che ci sia, proviamo intanto a fare richiesta in Wikizionario:Bot/Richieste? --Barbaking (msg) 09:58, 30 nov 2013 (CET)[rispondi]
Ritornando per un momento sulla proposta di Ricordisamoa, voleva dire che la categoria Aggettivi in francese deve essere presente solo nulla supercategoria Aggettivi e non anche nella supercategoria Francese ? Se è così vuol dire che chi sta cercando di orientarsi nel francese deve andare a cercare nelle categorie Aggettivi, poi in quella Verbi, poi in Sostantivi e così via per tutte le parti del discorso ? A me sembra alquanto dispersivo. --Massimop (disc.) 14:31, 1 dic 2013 (CET)[rispondi]
Ma no dai, imho è chiaro che intendeva che deve stare in entrambe: "categoria:Parole in francese" e "categoria:Aggettivi per lingua" --Barbaking (msg) 19:02, 1 dic 2013 (CET)[rispondi]

Nuovo script per evidenziare rime modifica

Ho creato un tool per Wikisource che si avvale della "vostra" sillabazione, vedete la discussione completa qui. --Ricordisamoa 23:01, 23 nov 2013 (CET)[rispondi]

Carino :) da parte "nostra" faremo del nostro meglio per aumentare le parole che contengono la sillabazione^^ --Barbaking (msg) 11:35, 24 nov 2013 (CET)[rispondi]

Parole cinesi (2): tradizionale e semplificato modifica

Come minacciato annunciato, ecco la seconda questione riguardante le parole cinesi. Il problema è il seguente: il cinese scritto ha due differenti set di caratteri, che costituiscono il cinese tradizionale ed il cinese semplificato. Non si tratta (mi scuso se ripeto cose ovvie) di due lingue differenti, ma di due modi diversi di realizzare in forma scritta le parole (per essere precisi i fonemi) della stessa lingua. Per quanto concerne il wikizionario, sarebbe opportuno che le varianti nei due set della stessa parola fossero indicate in modo chiaro e preciso nei lemmi, e imho sarebbe anche utile categorizzare di conseguenza le pagine.
Per fare questo, dopo averci meditato su, ho creato questo template in bozza: è pensato per sostuire il {{Pn}} nei lemmi in cinese (andrebbe quindi messo dopo i template di sezione {{-agg-}}, {{-sost-}} etc.) e indica appunto il set in cui è scritta la parola, la sua eventuale variante e la sua pronuncia, aggiungendo contemporaneamente le categorie opportune. Ulteriori spiegazioni e esempi sono nella pagina del template stesso, mentre qui ci sono un po' di esempi di utilizzo pratici, modellati su voci già esistenti. Prima di passare in fase operativa, vi chiedo se ci sono pareri, domande o obiezioni all'utilizzo di questo template nelle voci: chi vuole si esprima :) --Barbaking 说说吧! 16:03, 4 dic 2013 (CET)[rispondi]

PS: Mi ero dimenticato di aggiungere che nella versione definitiva del template vorrei includere nel codice il {{Pn}} al posto dell'{{{1}}} attualmente presente; questo sarebbe in formato leggermente ingrandito (posto fra <big>) perché imho per i caratteri cinesi complessi il formato standard risulta troppo piccolo per distinguere adeguatamente i tratti... chi vuole mi dia un parere anche su questo --Barbaking 说说吧! 16:08, 4 dic 2013 (CET)[rispondi]
Nessuna obiezione ma il posto giusto per proporlo sarebbe Wikizionario:Discussione policy/Template/Discussioni che purtroppo è una delle pagine con le discussioni più lente di tutta wikimedia credo, niente da dire sull'ingrandimento stesso discorso del template Farsee (a vedere dalla pagina ancora in fase di bozza, sigh!)--Limonadis (msg) 06:11, 9 dic 2013 (CET)[rispondi]
Perfetto, in giornata penso che trasferirò la bozza del tmp in ns10 e inizierò a usarla. Avevo paura che a scrivere in quella pagina non mi avrebbe risposto nessuno, visto che l'ultima discussione era del 2012... magari una prossima volta scriverò lì e lascerò un rimando qui al bar. Grazie per il parere :) --Barbaking 说说吧! 09:30, 9 dic 2013 (CET)[rispondi]
Ok, ho spostato il tutto a {{Parola cinese}}, e ho iniziato a usarlo qui e qua. Approfittandone, ho dato una sistemata all'albero delle categorie cinesi, spostando Categoria:Parole in cinese tradizionale e Categoria:Parole in cinese semplificato (e sottocat) all'interno di Categoria:Parole in cinese e togliendole quindi da Categoria:Lingue (questo perché, come dicevo prima, non sono lingue -stando a en.wiki, sono contrassegnate da un ISO 15924- e quindi hanno più senso come sottocat imho). Mi pare che per il momento sia tutto, ovviamente per pareri, osservazioni etc sono sempre qui :) --Barbaking 说说吧! 16:19, 9 dic 2013 (CET)[rispondi]

Va bene, già che ci sei puoi dare un'occhiata alla pagina dei template? magari con qualche parere in più sblocchiamo qualche discussione --Limonadis (msg) 22:51, 10 dic 2013 (CET)[rispondi]

Forestierismi-IT vs Forestierismi in italiano modifica

Ho notato che esistono una Categoria:Forestierismi in italiano e una Categoria:Forestierismi-IT... direi che una delle due è di troppo. La seconda viene creata automaticamente da {{Term|forestierismo|it}}, mentre la prima, a quanto mi sembra, va inserita a mano nelle pagine, anche se è più "storica" e soprattutto contiente molte pagine in più. Che si fa? --Barbaking 说说吧! 17:29, 13 dic 2013 (CET)[rispondi]

Categorizzazione automatica per me.--Wim b 19:32, 13 dic 2013 (CET)[rispondi]
io terrei forestierismi in italiano perché l'altra categoria non significa un granché però dovremmo rivedere tutto credo, dalla categorizzazione automatica in poi, è un grande lavoro quindi al momento direi di cancellare la prima e poi nel caso vedremo.--Limonadis (msg) 19:52, 13 dic 2013 (CET)[rispondi]
Forestierismi-IT può avere un senso, come tutte le altre -IT a riempimento automatico, mentre non capisco la Forestierismi in italiano (poco più di 130 voci) in presenza dell'appendice Forestierismi che pare ne conti oltre 2000. Da risolvere il caso di browser, GPS e star che compaiono, senza motivo, nella categoria Forestierismi. --Massimop (disc.) 21:24, 13 dic 2013 (CET)[rispondi]
diciamo che travasiamo tutto in forestierismi it e svuotiamo l'altra, poi magari un giorno facciamo una discussione se è meglio forestierismi it o in italiano (e tutte le altre categorie ovviamente) anche se forse il gioco non vale la candela. svuotata la categoria pensiamo a forestierismi--Limonadis (msg) 04:06, 14 dic 2013 (CET)[rispondi]
Sono d'accordo, se non lo fa nessun altro prima direi che al travaso posso iniziare a pensarci io stasera. --Barbaking 说说吧! 09:24, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]
Allora, ho iniziato a farlo nel lemma abstract... e mi sono reso conto che la faccenda è parecchio più complicata di quanto avessi immaginato... per molti di quei lemmi il termine italiano non è presente e va inserito ex novo (io poi ho dato pure una sistemata alle definizioni in inglese, che erano un po' lacunose). Tutto questo per dire che la faccenda andrà per le lunghe... (se qualcuno nel frattempo vuol dare una mano è più che benvenuto^^). Saluti! --Barbaking 说说吧! 19:52, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]

Al lemma e-mail l'ho tolto proprio in quanto internazionale non ha senso di parlare di forestierismo italiano altrimenti lo dovrebbe essere per tutte le lingue tranne una. --Limonadis (msg) 21:26, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]

Vanno viste tutte caso per caso... ad es nella categoria c'è hôtel, ma con l'accento circonflesso non è un forestierismo (ovvero non è proprio una parola italiana imho: quello è hotel). Ci vuole pazienza e tempo, come dicevo :/ --Barbaking 说说吧! 21:51, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]
Anche accountable, imho non è una parola italiana... non lo riportano né la treccani né il sabco, e sinceramente non l'ho mai sentito utilizzare --Barbaking 说说吧! 22:11, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]
Ok, senza romperci la testa ciò che non è italiano non è neanche forestierismo --Limonadis (msg) 13:27, 16 dic 2013 (CET)[rispondi]
Al momento mancano 29 lemmi (i più rognosi ovviamente) se qualcuno mi vuole dare una mano per quest'ultimo sforzo... non occorre perderci troppo la testa, eh, che a wikificare voci bene voci così parte minimo mezz'ora, l'importante è che abbiano la definizione in italiano e quella in inglese almeno (poi se uno vuole...) ma l'importante è svuotare la categoria. Anche wikificare una sola voce mi aiuterebbe :) --Limonadis (msg) 05:30, 22 dic 2013 (CET)[rispondi]
  Fatto cancellata, grazie Barbaking --Limonadis (msg) 01:52, 23 dic 2013 (CET)[rispondi]
Evviva! :D Alla prossima rogna!^^ --Barbaking 说说吧! 09:55, 23 dic 2013 (CET)[rispondi]

Procedura di cancellazione del 2011 modifica

qui c'è una proposta di cancellazione mai completata. cosa si fa in questi casi? --valepert (disc.) 12:42, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]

Io proporrei di riaprire da capo la discussione in una nuova sezione delle Wikizionario:Pagine da cancellare... mi pare evidente che la volta precedente sia stata dimenticata (fra parentesi, io sarei per mantenerla :P) --Barbaking 说说吧! 18:40, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]
A proposito di dimenticanze, in Wikizionario:Richieste agli amministratori/novembre 2013 c'è una mia richiesta che è rimasta senza risposta --Spinoziano (disc.) 18:52, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]
Il lemma può stare in quanto singolare di accinesi [3] ma come lingua non trovo fonti oltre noi che attestino il suo uso --Limonadis (msg) 21:38, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]
Su 'pedia è redirect a w:Lingua aceh, non so se può aiutare... --Barbaking 说说吧! 21:47, 15 dic 2013 (CET)[rispondi]
Onde evitare di dimenticarcela un'altra volta, ho aperto una nuova procedura qui: Wikizionario:Pagine_da_cancellare#accinese --Barbaking 说说吧! 13:06, 21 dic 2013 (CET)[rispondi]

voci verbali modifica

Volevo creare una pagina di aiuto sulle forme verbali, tuttavia noto che ci sono alcune discrepanze nello stile molte usano 1ª persona altre (meno mi sembra) prima persona di cui abbiamo anche un lemma; io sarei per tenere la seconda, fatemi sapere; adesso non ne trovo ma mi ricordo che in passato c'erano un sacco di prima persona ecc. in corsivo, onestamente sarei per far fuori il corsivo dalle definizioni, opinioni? --Limonadis (msg) 20:12, 16 dic 2013 (CET)[rispondi]

A me, personalmente, piace la soluzione del tipo "prima persona singolare dell'indicativo presente di (verbo)", come qui. Comunque in giro se ne vede di ogni, quindi al di là delle preferenze personali saluterei volentieri una pagina di aiuto che definisca una standard. Se ti va, perché non provi a iniziare a tirarla giù in bozza, così ognuno può pareri man mano che ci si lavora su? :) --Barbaking 说说吧! 21:33, 16 dic 2013 (CET)[rispondi]

ho creato una bozza qui (fuori crono: ora si trova qui) (su modello di queste Aiuto:Come iniziare una pagina, anche se non mi fanno impazzire), ho alcune difficoltà:

  • mi è difficile trovare una pronuncia di una voce verbale
  • non so se in una voce verbale vadano indicate le fonti (forse sì? ma una fonte della coniugazione nel caso)
  • poi non ricordo cosa si era deciso per voci verbali come "ho mangiato", mi pare che non trovino luogo qui, in ogni caso specificare
  • in lingua straniera non so bene cosa fare, pensavo a voci come "eat" alla fine è sia infinito che voce verbale? come cosiderare tutto ciò?

Altre cose come l'etimologia o il transitivo e intransitivo o le sezioni aggiuntive sono andato a buon senso, inoltre ho saccheggiato qua e là i manuali, se la roba della doppia etimologia va bene dovremmo modificare la pagina di aiuto. Al momento non mi viene in mente altro. fatemi sapere e completate pure ciò che c'è da completare. --Limonadis (msg) 21:41, 17 dic 2013 (CET)[rispondi]

Allora, qualche parere sparso... non sono sicuro che sia il caso di indicare l'etimologia, alla fine è abbastanza scontato che uno debba andarsela a cercare nella pagina sul verbo all'infinito. Discorso simile per le fonti, credo, a meno che non si tratti forse di qualche verbo poco comune e irregolare... ma ihmo non è strettamente necessaria una fonte per dire che "mangiai" è il passato remoto di "mangiare" (parere mio, eh) Per la pronuncia, boh... difficile trovarla in una fonte, anche se probabilmente, almeno per l'italiano, dovrebbe essere relativamente facile ricostruire l'IPA (nella maggior parte dei casi è quella dell'infinito, cambiando solo il suffisso). Andando poi agli altri punti:
  • non so se sia un'info aggiornata o meno, ma fra i criteri per l'inclusione è scritto che non vanno inseriti i tempi composti dei verbi regolari (e io personalmente sono abbastanza d'accordo)
  • sui verbi inglesi, in lemmi tipo eat imho va indicato solo l'infinito, anche per ragioni di ordine pratico (sezioni ridondanti in più aumentano solo la confusione). Le altre forme si possono indicare con il {{En-verb}}, similmente a quanto si fa con il latino con i vari template delle coniugazioni: ad es in puer non andiamo a creare delle sezioni apposta per scrivere che è nominativo e vocativo, lo si capisce vedendo la tabella. Per altre lingue straniere, credo si possa fare lo stesso ragionamento.
l'ultima osservazione, ma è un'opinione parecchio personale, forse potrebbe non essere una cattiva idea grassettare l'infinito nella definizione, una roba tipo
# prima persona singolare dell'indicativo presente di mangiare
inoltre metterei sempre il wikilink alla forma infinita, anche se ripetuta più volte. Tutto questo, ovviamente, imho --Barbaking 说说吧! 23:01, 17 dic 2013 (CET)[rispondi]
Concordo praticamente su tutto quello che è stato esposto, tranne un punto: il divieto di inserimento di forme composte di verbi regolari, e mi spiego. Oggi il dizionario comprende, giustamente, anche parole straniere (e i relativi link alle corrispondenti versioni straniere di dizionari): dovremmo togliere anche le forme composte dei verbi regolari stranieri ? In questo caso non si creano problemi a chi conosce quella lingua, ma a chi va cercando di capire cosa significhi un particolare insieme di parole. Con lo stesso criterio si deve supporre che i dizionari stranieri inseriscano le forme composte di verbi regolari italiani e in tal caso verrebbe a mancare il link nella nostra lingua. Io credo che il dizionario debba essere finalizzato a semplificare il più possibile la vita a chi cerca di capire e, in questa ottica, inserire qualche voce in più non credo che ponga grandi problemi ma possa fornire, almeno, piccole soluzioni. --Massimop (disc.) 12:26, 18 dic 2013 (CET)[rispondi]

allora per la pronuncia il problema per me era cosa scrivere nella voce di esempio, sono poco pratico dell'uso della trascrizione fonetica quindi se qualcuno lo potesse fare gliene sarei grato (mi va bene anche cambiare voce verbale comunque). per l'etimologia, io la metterei come sezione se non altro quando la cosa è ambigua ad esempio pennello è sia una voce verbale che un sostantivo, facciamolo a prova di stupido ovvero se qualcuno arriva alla voce verbale pennello non deve pensare che derivi da pennellus, motivo per cui non grassetterei nemmeno il verbo all'infinito in quanto l'unico grassetto è quello del lemma stesso, mi andrebbe bene se le voci verbali non fossero talvolta ambigue. A questo punto direi che la sezione fonti si può lasciare come facoltativa (magari precisiamo che non serve il template noref) giusto nel caso un giorno si trovasse una fonte su sillabazione o pronuncia delle voci verbali. Io per i verbi composti sono contrario e direi che al momento magari scriviamo quello che dicono le regole, poi se ne può sempre parlare; lo dico solo per non far fossilizzare questa pagina nella mia sandbox all'infinito. --Limonadis (msg) 15:21, 18 dic 2013 (CET)[rispondi]

Per quanto riguarda l'etimologia, in effetti non avevo pensato a casi come pennello in cui effettivamente ci potrebbe essere ambiguità; riflettendoci direi che va bene come è scritto nella sandbox (in alternativa, si potrebbe suggerire di usare il {{Etim-link}}, come si fa per le forme flesse sostantivali). Per l'IPA nell'esempio, andando a senso dovrebbe essere semplicemente /manˈdʒi/. Imho a questo punto si può spostare la pagine in ns:Aiuto; magari gli ultimi dettagli li possiamo discutere nella pagina di discussione. Per quanto riguarda le forme composte, anche imho avrebbe più senso aprire una discussione in proposito in Discussioni Wikizionario:Criteri_per_inclusione, per non complicare troppo il discorso qui (e anche perché mi sembra il posto più logico dove affrontare il discorso... Massimop se vuoi puoi aprirla tu^^) --Barbaking 说说吧! 16:45, 18 dic 2013 (CET)[rispondi]
ho un'altra domanda, sempre a proposito dei verbi inglesi: quando si indica il verbo all'infinito, è il caso di mettere o meno la particella to? Ovvero, è meglio
# terza persona singolare (etc) di to eat
oppure
# terza persona singolare (etc) di eat?
è abbastanza una minuzia, ma già che ci siamo si potrebbe decidere di metterlo nero su bianco. Io personalmente sarei per la prima soluzione, con il tu, che mi pare formalmente più corretta, ma alla fine basta che si decida uno standard --Barbaking 说说吧! 23:55, 18 dic 2013 (CET)[rispondi]

Ho spostato la pagina a Aiuto:Come iniziare una pagina/Voce verbale datele un'occhiata manca comunque la sezione lingua straniera, a latere aggiungerei queste pagine di aiuto a quest'elenco Wikizionario:Tipi di parole nei titoli, a mio parere più le pubblicizziamo meglio è. Queste pagine, per colpa dell'esempio vengono categorizzate in categoria:voci verbali ecc. bisogna correggere questo difetto. Io userei la forma senza "to" per l'inglese per due motivi: 1) su en:wikt non lo usano 2) se usiamo quello per il latino dobbiamo mettere sum, es, fui, esse ecc. idem per i sostantivi latini, ci complicheremmo la vita non poco (ma soprattutto per il primo motivo). Domani rispondo al quesito sulle voci composte che Massimop ha messo nel luogo adatto, ora sono stanco. --Limonadis (msg) 02:44, 19 dic 2013 (CET)[rispondi]

Cat sistemate, inserita in Categoria:Aiuto. Più tardi rispondo anche nel merito, ora sono un po' di fretta --Barbaking 说说吧! 08:55, 19 dic 2013 (CET)[rispondi]
e se inserissimo il link alla coniugazione anche alle forme verbali? io credo che potrebbe essere utile per chi è a digiuno di grammatica, tra l'altro sono tutte in appendice quindi in termini di kb non ci costerebbe più di tanto al massimo dovremmo inserire un parametro per pn|c tipo pn|c=mangiare o qualcosa del genere --Limonadis (msg) 15:37, 20 dic 2013 (CET)[rispondi]
Personalmente sono d'accordo, male di sicuro non farebbe. --Barbaking 说说吧! 17:00, 20 dic 2013 (CET)[rispondi]
Sto dando una sistemata anche alle altre pagine "come iniziare una pagina..." dateci un occhiata--Limonadis (msg) 17:36, 21 dic 2013 (CET)[rispondi]

Lemmi "italianizzati" modifica

Se un lemma inglese, ad esempio snowboard è ormai italianizzato io lo considero un lemma italiano se trovo fonti che suffraghino tale ipotesi: in questo caso il lemma si trova sul dizionario Treccani, sul dizionario Gabrielli, sul Sabatini Coletti pertanto proporrei l'abolizione della lingua "internazionale" ( -int-) tanto per intenderci. Che ne pensate ?--Ulisse scrivimi 17:14, 20 dic 2013 (CET)[rispondi]

Mi ero interrogato in proposito ieri nella voce football... il problema è che i termini riguardanti molte discipline sportive, l'informatica (e-mail, computer) e probabilmente anche altri sono, imho, di fatto internazionali, ovvero sono termini utilizzati come prestiti linguistici in moltissime lingue, e non solo in italiano (e nella lingua natia). Non so quale sia la soluzione migliore in questi casi... se li consideriamo forestierismi in italiano dovremmo, a logica, considerarli anche foresterismi in tutte le altre lingue, e verrebbero fuori delle pagine lenzuolo poco pratiche e scarsamente informative; considerarli lemmi "-int-" forse risolverebbe questo problema, ma sinceramente non saprei quale sia la soluzione migliore... --Barbaking 说说吧! 17:44, 20 dic 2013 (CET)[rispondi]
anch'io sono indeciso, internazionale credo sia un compromesso, ad esempio mi sono sempre chiesto se in realtà Internet può essere considerato internazionale, magari in qualche lingua strana lo chiamano in un altro modo oppure in cinese lo scrivono con gli ideogrammi, sono abbastanza dubbioso.--Limonadis (msg) 18:38, 20 dic 2013 (CET)[rispondi]
e anche snowboard, inteso come tavola, magari è internazionale ma credo che in inglese si coniughi il plurale (snowboards) in italiano no--Limonadis (msg) 18:40, 20 dic 2013 (CET)[rispondi]
Non lo so nemmeno io. Imho, me penso sia una mia interpretazione, "internazionale" non significa proprio che il termine esista in *tutte* le lingue del mondo, ma che si tratta di un termine tecnico utilizzato (e conseguentemente comprensibile) in ambito internazionale, anche se poi può avere delle varianti nelle varie lingue. Internet in cinese si dice hulianwang (互联网), tuttavia se dici "internet" a un cinese a meno che non sia uno che vive sotto un sasso ti capisce (cfr.), così come un francese capisce perfettamente la parola "computer", anche se il termine corretto sarebbe "ordinateur" (cfr.). Però boh. --Barbaking 说说吧! 19:13, 20 dic 2013 (CET)[rispondi]

Link a wikipedia modifica

Tempo fa avevo inserito la voce utopia e nell'etimologia avevo messo per Tommaso Moro un link a wikipedia, successivamente è stato tolto, io credo che debba essere ripristinato che sia uno dei rari casi dove i link all'enciclopedia possa andar bene: Tommaso Moro non avrà mai un lemma qui e mi sembra giusto che alla domanda "e chi è 'sto tizio?" uno possa trovare risposta, esattamente come luddismo, ecc. --Limonadis (msg) 16:15, 21 dic 2013 (CET)[rispondi]

Io sarei più chiaro: perché uno dei rari casi in cui il link va bene ? Credo che ogni elemento informativo che possa aiutare a meglio comprendere il senso di un termine sia sempre il benvenuto e non c'è motivo per cui tale elemento non possa essere un link a wikipedia, che tra l'altro è a disposizione proprio per esigenze di questa natura. E' evidente che l'illustrazione dei vari termini debba essere fatta innanzitutto ricorrendo ad altri lemmi del dizionario, ma questo non può diventare un dogmatico vincolo operativo, soprattutto nei casi, come quello in argomento, in cui il riferimento non sarà mai presente. Io personalmente mi sono trovato spesso in grave difficoltà nel non poter inserire link a wikipedia straniere nel caso di termini stranieri, in specie quando non esiste una traduzione italiana o quella in genere utilizzata non è perfettamente equivalente, anche perché - almeno nel caso dei termini araldici - molto spesso il link al wikizionario straniero è del tutto inutile perché in quella lingua il significato araldico non è esposto. --Massimop (disc.) 17:02, 21 dic 2013 (CET)[rispondi]
Dicevo "rari" proprio per i motivi esposti da te, non sono link che si troveranno mai sul dizionario, in quel senso cioè per dire già Bibbia o Roma hanno un lemma, per dire. Non credo di aver compreso la seconda parte del tuo discorso, puoi fare un esempio concreto? --Limonadis (msg) 19:33, 21 dic 2013 (CET)[rispondi]
Senza fare grandi ricerche, ti posso presentare due casi: baron and femme e marshalling. In italiano non ci sono termini che esprimano sinteticamente tali concetti, con tutte le implicazioni. Il dizionario inglese è molto sommario per il primo termine e non riporta affatto il significato araldico del secondo, mentre sulla wikipedia inglese si trovano articoli esaurienti che possono illustrare compiutamente i termini. Se fosse possibile, mi sembrerebbe corretto inserire i link alla wikipedia inglese. --Massimop (disc.) 22:30, 21 dic 2013 (CET)[rispondi]
Intendi con l'interprogetto e il {{pn|w}}?--Limonadis (msg) 04:28, 22 dic 2013 (CET)[rispondi]
L'interprogetto non lo ho mai considerato come un elemento di chiarificazione, ma solo come link a elemento analogo; semmai penso che potrebbe essere utile il {{pn|w}} esteso ad altre wikipedia. Questa soluzione però non credo sia utilizzabile al di fuori del caso dell'approfondimento, certo non va bene per il caso citato di Tommaso Moro. --Massimop (disc.) 21:55, 23 dic 2013 (CET)[rispondi]
Imho i collegamenti ad altri progetti/edizioni linguistiche nel testo vanno bene e possono essere utili, però trovo che sarebbe meglio specificare che sono appunto collegamenti a siti diversi. Per fare questo si potrebbe o semplicemente scrivere qualcosa del tipo "vedi su wikipedia: link" oppure pensare (se non esiste già) a un templatino del tipo "interprogetto nel testo", che faccia apparire una roba simile a " Tommaso Moro"; sulla falsariga di quello che fa il {{Taxon}} --Barbaking 说说吧! 12:52, 27 dic 2013 (CET)[rispondi]

sinonimi ecc. modifica

Ci chiedevamo io e Ulisse a proposito di bene (ancora in corso d'opera) come gestire la formattazione a proposito dell'identificazione di sinonimi. Attualmente è una cosa del genere:

  • (accezione1)
  • (accezione2)
  • (accezione3)

che in caso di robe molto lunghe come "bene" potrebbero diventare una roba come:

  • (avverbio, accezione1)
  • (avverbio, accezione2)
  • (interiezione, accezione1)

ci chiedevamo se era il caso di distinguerli così:

  • avverbio
    • (accezione1) sinonimo1, sin2
    • (accezione2) sin3, sin4
  • interiezione sin5, sin6

oppure:

  • avverbio
    • (accezione1) sinonimo1, sin2
    • (accezione2) sin3, sin4
  • (interiezione) sin5, sin6

o ancora:

  • (avverbio)
    • (accezione1) sinonimo1, sin2
    • (accezione2) sin3, sin4
  • (interiezione) sin5, sin6

o forse è meglio lasciare tutto come sta? Fatemi sapere --Limonadis (msg) 13:21, 23 dic 2013 (CET)[rispondi]

Una sintesi della definizione come per le traduzioni imho, distinguendo se necessario anche "aggettivo", "sostantivo" ecc...--Wim b 19:56, 23 dic 2013 (CET)[rispondi]
non credo di aver capito, ti va bene lo status quo ovvero:
  • (avverbio, accezione1)
  • (avverbio, accezione2)
  • (interiezione, accezione1)

?--Limonadis (msg) 02:25, 24 dic 2013 (CET)[rispondi]

Faccio un esempio pratico, la parola "italiano" può essere sia aggettivo che sostantivo, quest'ultimo poi può essere sia un individuo di sesso maschile nato o diventato cittadino della RI o la lingua parlata. quindi verrebbe una cosa tipo:
  • (lingua)
  • (dell'Italia)
  • (cittadino della RI)
poi, mettendo il caso che due definizioni siano identiche sia come aggettivo che come sostantivo si scrive ad esempio:
  • (dell'Italia, aggettivo)
  • (dell'Italia, sostantivo)
Mi pare il modo più semplice, però se si ritiene che altri metodi siano più chiari non mi oppongo, prima però bisogna instillare la cultura di dividere le traduzioni e le altre info in base alla definizione a cui si riferiscono, cosa che vedo in generale non seguita molto. --Wim b 11:06, 24 dic 2013 (CET)[rispondi]

Accenti e diacritici nelle categorie modifica

Digerito il panettone, arriva la rogna natalizia! :P Ho notato il seguente problema nelle categorie: le parole che iniziano per vocale accentata/con segni diacritici vengono interpretate male dal software, che le considera come vocali distinte e conseguentemente le colloca alla fine dell'elenco alfabetico. Di conseguenza, ad es "è" (verbo essere) nella relativa categoria non si trova sotto la "e" ma dopo la "zeta". Questo, oltre ad essere imho sbagliato formalmente (almeno per le lingue che conosco o quasi) rende meno efficace il {{CategoriaTOC}} (a meno di non modificarlo per includervi le lettere accentate). Inoltre, se per l'italiano è un problema relativamente minore, la faccenda diventa più seria per le lingue che utilizzano in abbondanza accenti e diacritici, si veda cosa succede ad es nelle categorie di lemmi in francese (o in quella del pinyin cinese). Non sono granché esperto, ma credo che la faccenda dipenda da qualche bug/impostazione mediawiki (si noti che su wikipedia, esempio a caso, o su en.wikt, altro esempio, questo non succede). Se non ci sono obiezioni, vorrei provare a risolvere il problema, magari interpellando qualche smanettone che ne sa più di me. Fatemi sapere se siete d'accordo o se ho tralasciato qualcosa per cui è meglio lasciare la situazione come sta... --Barbaking 说说吧! 12:40, 27 dic 2013 (CET)[rispondi]

è un problema di MediaWiki :) forse l'unica cosa veloce che si può fare è scrivere un template con avviso e un link che punti alla pagina Z da infilare via bot in tutte le categorie. Se volete posso scrivere il template. Tutto il resto credo sia mooolto più complicato.--Pierpao (disc.) 02:45, 5 gen 2014 (CET)[rispondi]
Io eviterei ulteriori template, se non è già un bug noto scrivete su bugzilla.--Wim b 02:48, 5 gen 2014 (CET)[rispondi]
In effetti mi sono reso conto che su en. per le voci francesi usano un template che prevede un parametro "sort" per ovviare al problema, e idem su 'pedia. Bel casino. E se modificassimo il {{CategoriaTOC}} inserendo anche le lettere accentate? --Barbaking 说说吧! 11:38, 5 gen 2014 (CET)[rispondi]
non è un bug, solo che quando hanno aggiornato mediawiki hanno equiparato le maiuscole minuscole nel sorting, ma non i caratteri accentati e gli altri--Pierpao (disc.) 21:21, 8 gen 2014 (CET)[rispondi]

Nuovo cassetto modifica

Vedendo il codice js chilometrico del {{Cassetto}} ho riscritto il tutto in modo che sia più snello il codice. Elenco di sotto cambiamenti.

  1. Codice più snello e compatibile con tutte le skin, quindi non importa, come adesso, copiarlo e riadattarlo per ogni skin e le modifiche verranno fatte una volta sola;
  2. Animazione lineare, in modo che appaia lentamente e non tutto insieme;
  3. Possibilità di personalizzare i link "Espandi/Nascondi" sia nel testo, che nella posizione.

Se vi interessa testarlo, potete trovare un esempio qui. Sentitevi liberi di usare quella pagina per tutte le prove che vi pare. Se non ci saranno pareri contrari, tra una decina di giorni lo implementerò al posto del vecchio metodo. pS: sia che ci siano problemi, sia che non ce ne siano, sabebbe comodo che dopo averlo testato mi diciate sia browser che usate, sia la skin, mi preoccupa sopratutto Internet explorer. --Wim b 20:33, 31 dic 2013 (CET)[rispondi]

Ha dei problemi, evitiamolo per adesso--Wim b 13:24, 13 gen 2014 (CET)[rispondi]