bandiera italiana Italiano modifica

 Verbo

Intransitivo modifica

costare (vai alla coniugazione)

  1. avere un prezzo
    quanto costa quel vestito?
    quella macchina costa 25000 euro
    quel vestito costava parecchio
  2. avere un prezzo, e comportarne effettivamente il pagamento
    quest'errore mi sta costando troppo
    hai idea di quanto ci costi ogni giorno ?
    vivere qui costa !

  Sillabazione modifica

co | stà | re

  Pronuncia modifica

IPA: /kosˈtare/

 Etimologia / Derivazione modifica

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

  Sinonimi modifica


  Proverbi e modi di dire modifica

  • costare un occhio della testa : costare tanto (ha una connotazione quasi drammatica, si dice quando ormai la decisione è presa o quasi e si sente il peso del pagamento)
    va bene, te lo prendo, ma mi costa un occhio della testa
  • costare uno sproposito : costare tanto (ha una connotazione più di obiezione o protesta, e si dice quando l'acquisto è ancora in discussione)
    sei sicura di volerlo ? costa uno sproposito !
  • costare un casino, costare l'ira di Dio, costare un'ira di Dio : costare tanto (colloquiale, denota una obiezione un po' decisa)
  • costare un cifro, costare una cifra : costare tanto (in senso colloquiale, ha un tono quasi scherzoso e privo di drammaticità, può dirsi anche di cose che in effetti non hanno un prezzo o valore esagerato)
  • non costare nulla, non costare niente : avere un costo molto basso o nullo
  • non costare un cazzo : (volgare) avere un costo molto basso o nullo
  • non mi costa nulla : lo dice chi può fare qualcosa senza sforzo o difficoltà o quasi
    non mi costa nulla aiutarti, lo farò oggi
  • cosa costa ? : quanto costa ?
  • cosa ti costa? : si dice per chiedere, con tono leggermente polemico, che cosa trattiene qualcuno dal fare qualcosa; da notare che in questa espressione si usa cosa e non quanto
    cosa ti costa riordinare la tua stanza?

  Traduzione

Vedi le traduzioni