calca
ItalianoModifica
Sostantivo
calca f sing (pl.: calche)
- moltitudine di gente stretta insieme
- impeto della folla
Voce verbale
calca
- terza persona singolare dell'indicativo presente di calcare
- seconda persona singolare dell'imperativo presente di calcare
SillabazioneModifica
- càl | ca
PronunciaModifica
IPA: /ˈkalka/
Etimologia / DerivazioneModifica
derivato dal verbo italiano calcare
SinonimiModifica
- (sostantivo) affollamento, folla, ressa, moltitudine, assembramento, massa, confusione, ruffa
- (letterario), (antico) concorso
- (popolare) pigia pigia
- (senso figurato) marea
- torma, frotta
- (terza persona singolare dell'indicativo presente di calcare) calpesta, pesta, schiaccia
- comprime, preme, pressa, pigia
- (con la penna) copia, ricalca
- (senso figurato) sottolinea, evidenzia, accentua, mette in rilievo, forza, esagera, eccede, insiste
- (senso figurato) opprime, umilia, vessa, esagera
ContrariModifica
Proverbi e modi di direModifica
- fa calca:
Traduzione
terza persona singolare dell'indicativo presente
LatinoModifica
Voce verbale
calca
- seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di calcō
PronunciaModifica
- (pronuncia classica) IPA: /kal.kaː/
Etimologia / DerivazioneModifica
vedi calcō
- italiano
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- Nicola Zingarelli, Lo Zingarelli 1922: vocabolario della lingua italiana, Zanichelli editore, pagina 169
- AA.VV., Dizionario Sinonimi e contrari, Marioti, 2006, pagina 96
- latino
- vedi calco