bandiera italiana ItalianoModifica

 Sostantivo

amo (  approfondimento) m sing (pl.: ami)

  1. piccolo ago d'acciaio ricurvo, composto di una o più branche, il quale, legato ad una lenza, serve ad infilzare e trattenere il pesce, abboccato grazie alla presenza dell'esca applicata in precedenza
  2. (per estensione) la punta uncinata di un’ancora, di un dardo e sim.
  3. (senso figurato) insidia, tranello

 Voce verbale

amo

  1. prima persona singolare indicativo presente di amare

  SillabazioneModifica

à | mo

  PronunciaModifica

IPA: /'amo/

 Etimologia / DerivazioneModifica

dal latino hamus, dal greco antico chamos da kam-pylos, curvo, piegato

CitazioneModifica

 
«Chi getta l'amo ben conosce l'acque dove nuotano i pesci. »
(Ovidio, L'arte di amare, libro primo versi 70-71)

  SinonimiModifica

  • (senso figurato) inganno, insidia, lusinga, tranello, trappola, esca
  • (voce verbale) voglio bene, provo affetto, sono affezionato, sono attaccato, sono legato
  • (voce verbale) sento solidarietà, sono solidale, difendo
  • (voce verbale: la danza, la musica, l’arte) mi piace, mi interesso
  • (voce verbale: di animali) prediligo, preferisco
  • (voce verbale: di piante) necessito, ho bisogno
  • (voce verbale) sono innamorato, desidero
  • (voce verbale: la divinità) adoro, idolatro

   ContrariModifica

  Proverbi e modi di direModifica

  • abboccare all'amo

  Traduzione

prima persona singolare indicativo presente di amare

Flag of Esperanto.svg EsperantoModifica

 Sostantivo

amo

  1. amore

Flag of Portugal.svg PortogheseModifica

 Sostantivo

amo

  1. padrone

bandiera multilinguistica spagnola SpagnoloModifica

 Sostantivo

amo

  1. padrone

Da non confondere conModifica

Altri progettiModifica