Flag of Brittany.svg BretoneModifica

  Sostantivo, forma flessaModifica

de m sing

  1. mutazione per lenizione (t→d) di te ; .
    • Da de, e de.
      Il tuo tè, il suo tè.
    • Daou de.
      Due tè.

  PronunciaModifica

 Etimologia / DerivazioneModifica

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Flag of Interlingua.svg InterlinguaModifica

 Preposizione

de

  1. di

 Etimologia / DerivazioneModifica

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

SPQRomani.svg LatinoModifica

 Preposizione

de

  1. (separazione, allontanamento, moto da luogo, provenienza, origine) da, fuori da
  2. (partitivo) di, tra
  3. (argomento) circa, di, su, a proposito di, per quanto riguarda
  4. (materia) di
  5. (causa) per, a causa di
  6. (tempo) durante, di, dopo

  PronunciaModifica

IPA: /deː/

 Etimologia / DerivazioneModifica

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Flag of Lombardy.svg LombardoModifica

 Preposizione

de

  1. di
    • rüi de cursa: arrivo di corsa
  2. da
    • rüi de Milan: arrivo da Milano

 Etimologia / DerivazioneModifica

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Flag of the Netherlands.svg OlandeseModifica

 Articolo

de m, f e pl

  1. articolo determinativo maschile singolare: il
  2. articolo determinativo femminile singolare: la
  3. articolo determinativo plurale: i, gli, le

  PronunciaModifica

  • IPA: /də/
  • Ascolta la pronuncia :

   ContrariModifica

1,2: het n

bandiera multilinguistica spagnola SpagnoloModifica

 Preposizione

de

  1. di

 Etimologia / DerivazioneModifica

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Flag of Portugal.svg PortogheseModifica

 Preposizione

de

  1. di

 Etimologia / DerivazioneModifica

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Da non confondere conModifica