causa
Italiano
modifica
Sostantivo
causa ( approfondimento) (pl.: cause)
- (filosofia) (fisica) ciò che è origine, ragione, motivo determinante di qualcosa
- (diritto) contesa giuridica
- ha una causa in tribunale
- (politica) (religione) (senso figurato) (per estensione) in Italia generalmente intesa dai partiti della sinistra e/o dell'estrema sinistra, è il complesso di progetti e ideali civili politici, sociali, religiosi connessi con l'azione di sistemi e/o organismi istituzionali, anche giuridici, coordinati
- (senso figurato) (filosofia) principio a cui seguono uno o più effetti
- l'effetto e la sua causa
- la causa prima
Voce verbale
causa
- terza persona singolare dell'indicativo presente di causare
- seconda persona singolare dell'imperativo presente di causare
Sillabazione modifica
- càu | sa
Pronuncia modifica
IPA: /ˈkauza/
Etimologia / Derivazione modifica
dal latino causa
Citazione modifica
«Beati voi quando vi insulteranno, vi perseguiteranno e, mentendo diranno ogni sorta di male contro di voi per causa mia.
»
| |
(Vangelo secondo Matteo 5,11, testo CEI 2008)
|
Sinonimi modifica
- ragione, motivo, cagione, movente, occasione, perché, pretesto, origine, fonte, radice, sorgente, inizio, principio,
- (senso figurato) seme, germe
- (diritto) processo, giudizio, dibattito, denuncia, querela, lite, imputazione
- scopo, obiettivo, ideale, fine, interesse, motivazione, fede, ideologia, diritti, idealità
- bandiera, movimento
- (voce verbale) origina, produce, genera, determina, procura, provoca, arreca, porta, induce, conduce, fa nascere, innesca
- (senso figurato) mette in dubbio, da adito
Contrari modifica
Parole derivate modifica
- causale, cosa, avente causa, dante causa, exempli causa, honoris causa, maxicausa, mortis causa, concausa
Termini correlati modifica
Proverbi e modi di dire modifica
- essere parte in causa
- è una causa persa: dinanzi ad uno o più individui e/o situazioni che nemmeno i provvedimenti migliori potrebbero correggere
- causa di forza maggiore: una o più lievi mancanze di cui qualcuno è consapevolmente responsabile, ciò al fine di evitare errori più gravi
Traduzione
Vedi le traduzioni
Catalano
modifica
Sostantivo
causa
Etimologia / Derivazione modifica
Dal latino causa
Latino
modifica
Sostantivo
causa
- causa, motivo, pretesto
- processo, controversia
- schieramento ideologico
- missione, affare, incarico
- situazione, condizione
- malattia, indisposizione
- (di questione) tema, oggetto, argomento
Portoghese
modifica
Sostantivo
causa
Etimologia / Derivazione modifica
Dal latino causa
Spagnolo
modifica
Sostantivo
causa
Etimologia / Derivazione modifica
Dal latino causa
- italiano
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- catalano
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- portoghese
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- spagnolo
- Tam Laura, dizionario spagnolo-italiano, edizione online