Ordine dei tratti (animazione)

(vai ai composti)

Hanzi tradizionale e semplificato; 8 tratti, radicale 6 ()+7

Pronuncia (pinyin): shì

Significato (come carattere):

  1. affare, materia
  1. materia, sostanza
  2. cosa
  3. articolo
  4. lavoro
  5. (economia) affare
  6. incidente
  1. servire

carattere derivato da pittogramma, originariamente rappresentante una mano () che scrive ciò che dice una bocca (). Il pittogramma si ritrova già nelle iscrizioni su ossa oracolari risalenti all'età del bronzo, e successivamente sulle incisioni bronzee di epoca Zhong; le immagini sottostanti ne illustrano l'evoluzione grafica fino alla forma attuale

 
On: ji, zu
Kun: koto, tsukau, tsukaeru
Nanori: ro
Def: cosa astratta, affare, fatto, incidente, caso, problema
Tratti: 8
Grado: 3
Radice: + 7 tratti
 
Sequenza di scrittura

(kanji di grado 3)

  1. On: (ji), (zu)
  2. Kun: こと (koto), つかう (事う, tsukau), つかえる (事える, tsukaeru)
  3. Nanori: (ro)

(hiragana こと, romaji koto)

  1. cosa astratta
  2. affare
  3. fatto
    • ささいな
    • ささいなこと
    • sasai na koto da
    è (una cosa) banale
  4. atto (parola usata per la nominalizzazione di verbi, aggettivi o frasi)
    • ある程度まで私はあなたの言うに賛成です
    • あるていどまでわたしはあなたのいうことにさんせいです
    • aru teido made watashi wa anata no iu koto ni sansei desu
    son d'accordo con ciò che dici fino ad un certo punto
  5. evento di speciale importanza
  6. affare
  7. incidente
  8. caso
  9. problema
    • 大変なが起こった
    • たいへんなことがおこった
    • taihen na koto ga okotta
    è accaduto un incidente terribile
  10. affari di lavoro
  11. doveri
    • 慌ててを運ぶとミスをしますよ
    • あわててことをはこぶとミスをしますよ
    • awatete koto o hakobu to misu o shimasu yo
    commetti errori se fai le cose in fretta
  12. oggetti
  13. occasioni
  14. circostanze
  15. dettagli
  16. particolari
    • 彼は学校を遅刻するが有る
    • かれはごっこうをちこくすることがある
    • kare wa gakkō o chikoku suru koto ga aru
    (lui) a volte arriva a scuola tardi
  17. utilità
  18. ragione
    • いやしくもなすに足るなら立派にやるだけの価値がある
    • いやしくもなすにたることならりっぱにやるだけのかちがある
    • iyashiku mo nasu ni taru koto nara rippa ni yaru dake no kachi ga aru
    se bisogna veramente farlo, bisogna farlo bene
  19. esperienza
    • 京都に行ったが有りますか
    • きょうとにいったことがありますか
    • kyōto ni itta koto ga arimasu ka
    sei mai stato a Kyoto?

viene usato per le cose astratte come le azioni o i concetti, mentre viene usato per le cose più concrete.