天
Vedi anche: 夫, 禾, 末, 未, 耒 e 夭 |
天 (vai ai composti)
Hanzi tradizionale e semplificato; 4 tratti, radicale 37 (大)+1
Significato (come carattere):
- cielo
- giorno (soprattutto in parole composte)
- tempo atmosferico; stagione
- (religione) cielo, nel senso di entità soprannaturale; l'insieme degli dei (nelle religioni tradizionali cinesi) oppure un'entità ad essi superiore; natura, il corso naturale delle cose
- (religione) mondo celeste (dimora degli dei nelle religioni tradizionali cinesi), paradiso
Ascolta la pronuncia :
come carattere, derivato da un antico pittogramma originariamente rappresentante una persona con le braccia allargate (corrispondente al moderno 大) con una linea orizzontale sovrastante, a dare l'idea appunto di "cielo". Il pittogramma si ritrova già nelle iscrizioni su ossa oracolari risalenti all'età del bronzo, e successivamente sulle incisioni bronzee di epoca Zhong; le immagini sottostanti ne illustrano l'evoluzione grafica fino alla forma attuale
-
iscrizione sulle ossa oracolari dell'età del bronzo
-
iscrizione bronzea dell'epoca Zhong (X-II secolo a.C.)
-
stile calligrafico sigillare dell'epoca Qin (II secolo a.C.)
-
carattere attuale
- (giorno): 日 (rì)
- (tempo atmosferico): 春天 (chūntiān - primavera), 夏天 (xiàtiān - estate), 秋天 (qiūtiān - autunno), 冬天 (dōngtiān - inverno), 天气 (tiānqì - tempo atmosferico)
- (giorno): 前天 (qiǎntiān - altroieri), 昨天 (zuótiān - ieri), 今天 (jīntiān - oggi), 明天 (míngtiān - domani), 后天 (hòutiān - dopodomani), 星期天 (xīngqītiān - domenica)
天 (vai ai composti)
Kanji base (Kyōiku kanji) di grado 1; 4 tratti, radicale 37 (大)+1
Significato (come carattere):
- Goon: てん (ten)
- Kan'on: てん (ten)
- Kun: あま (ama), あめ (ame)
- Nanori: かみ (kami), そら (sora), たか (taka), たかし (takashi)
Kanji in questo lemma |
---|
天 |
あま Grado: 1 |
kun'yomi |
- 雨 (ame, “pioggia”)
- 天の川 (ama no gawa), 天の河 (ama no gawa)
- 天下り (amakudari)
Kanji in questo lemma |
---|
天 |
あめ Grado: 1 |
kun'yomi |
Kanji in questo lemma |
---|
天 |
てん Grado: 1 |
on'yomi |
- cielo
- (religione) mondo celeste (dimora degli dei nella religione tradizionale shintoista), paradiso
- 天神 (tenjin)
- 天空 (tenkū)
- 天皇 (tennō)
- 天下 (tenka)
- 天蓋 (tengai)
- 天気 (tenki)
- 天狗 (tengu)
- 天候 (tenkō)
- 天国 (tengoku)
- 天才 (tensai)
- 天災 (tensai)
- 天災地変 (tensai chihen)
- 天使 (tenshi)
- 天井 (tenjō)
- 天職 (tenshoku)
- 天真爛漫 (tenshin ranman)
- 楽天 (rakuten)
- 楽天家 (rakutenka)
- 楽天主義 (rakuten shugi)
- 楽天主義者 (rakuten shugisha)
- 天性 (tensei)
- 天体 (tentai)
- 天地 (tenchi)
- 天頂 (tenchō)
- 天然 (tennen)
- 天秤 (tenbin)
- 天変地異 (tenpen chī)
- 天文 (tenmon)
- 天文学 (tenmongaku)
- 天文台 (tenmondai)
- 雨天 (uten)
- 辯才天 (benzaiten), 辨財天 (benzaiten)
- 天上 (tenjō)
- 天降 (tenkō)
- 天罰 (tenbatsu)
- 天地 (tenchi)
- 天神地祇 (tenjin chigi)
- Hepburn: ten (NB: con riferimento all'uso come sostantivo, la pronuncia ama o ame è per lo più obsoleta)
- IPA: /tẽ̞ɴ/
come kanji, derivato dal corrispondente carattere cinese.
Nel giapponese moderno è generalmente pronunciato seguendo la pronuncia On てん anche quando è utilizzato come sostantivo isolato; la pronuncia kun あめ o あま è ormai obsoleta
- cinese:
- MDBG Chinese-English dictionary, ricerca per "天"
- Zhao Xiuying, Franco Gatti, Dizionario compatto italiano-cinese e cinese-italiano, Zanichelli, pagina 194
- Zhang Shihua, Dizionario di cinese, Hoepli, pagina 388
- The Free Dictionary, edizione online (cinese)
- giapponese:
- Denshi Jisho - Online Japanese dictionary, ricerca per "天"