at

  1. (zoologia) cavallo

at

  1. a, in, o vicino a un posto
    • At Jim's house. — A casa di Jim.
  2. (indicando il tempo) ad un'ora specifica, ad un momento specifico
    • At three o'clock. — Alle tre.
    • The movie starts at 7. — Il film comincia alle 7.
    • I leave at closing time. — Esco (dall'ufficio) all'ora di chiusura.
  3. verso una direzione (spesso in modo noncurante)
    • He threw a ball at me. — Ha tirato una palla a me (per colpirmi).

at (pl.: ats)

  1. (tipografia) chiocciola, a commerciale, @
  • IPA: /æt/ (tonico)
    • (US) Ascolta la pronuncia :
  • IPA: /ət/ (atono)
  • Omofoni: @

Sia la preposizione at che to si traducono con a in italiano. Comunque, c'è una grande differenza tra le due:

  1. Esempi con throw (tirare, gettare, buttare):
    • He threw the ball to me. — Ha tirato la palla a me (in modo che io la acchiappi).
    • He threw the ball at me. — Ha tirato la palla a me (per colpirmi).
  2. Esempi con talk (parlare):
    • He talked to her. — Ha parlato con lei (in modo normale, come una conversazione).
    • He talked at her. — Ha parlato a lei (rimproverandola).
  3. Esempi con shout (gridare):
    • She shouted to me. — Ha gridato contro me (per salutarmi, per avvertirmi, ecc.).
    • She shouted at me. — Ha gridato contro me (a causa della rabbia o per rimproverarmi).

at

  1. (avversativa) ma, invece, però, al contrario
  2. (avversativa/concessiva) ma, eppure, tuttavia, nondimeno
  3. (dopo una condizionale introdotta da si, ne, nisi etc.) allora, ebbene, dunque
  4. (esclamativa/rafforzativa) ma davvero, ma veramente, e per di più
ăt
  • (pronuncia classica) IPA: /at/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /at/

dal proto-indoeuropeo *ati, da cui discendono anche la congiunzione latina et ed il greco antico ἔτι

  • (avversativa; ma) sed, ast
  • (avversativa/consessiva; tuttavia, nondimeno) tamen

at

  1. (zoologia) cavallo