at
Vedi anche: At, .at e AT |
at
at
- a, in, o vicino a un posto
- At Jim's house. — A casa di Jim.
- (indicando il tempo) ad un'ora specifica, ad un momento specifico
- At three o'clock. — Alle tre.
- The movie starts at 7. — Il film comincia alle 7.
- I leave at closing time. — Esco (dall'ufficio) all'ora di chiusura.
- verso una direzione (spesso in modo noncurante)
- He threw a ball at me. — Ha tirato una palla a me (per colpirmi).
at (pl.: ats)
- (a commerciale): @, commercial at
Sia la preposizione at che to si traducono con a in italiano. Comunque, c'è una grande differenza tra le due:
- Esempi con throw (tirare, gettare, buttare):
- He threw the ball to me. — Ha tirato la palla a me (in modo che io la acchiappi).
- He threw the ball at me. — Ha tirato la palla a me (per colpirmi).
- Esempi con talk (parlare):
- He talked to her. — Ha parlato con lei (in modo normale, come una conversazione).
- He talked at her. — Ha parlato a lei (rimproverandola).
- Esempi con shout (gridare):
- She shouted to me. — Ha gridato contro me (per salutarmi, per avvertirmi, ecc.).
- She shouted at me. — Ha gridato contro me (a causa della rabbia o per rimproverarmi).
at
- (avversativa) ma, invece, però, al contrario
- ad moenia tendit: at Venus obscuro gradientes aere saepsit - si avviò verso le mura: ma Venere cinse i viandanti con un refolo oscuro (Virgilio, Eneide, liber I, 410-411)
- non cognoscebantur foris, at domi; non ab alienis, at a suis - non erano conosciute di fuori, ma in casa; non da stranieri, ma dai familiari (Cicerone, Academica priora, XVIII, 56)
- (avversativa/concessiva) ma, eppure, tuttavia, nondimeno
- (dopo una condizionale introdotta da si, ne, nisi etc.) allora, ebbene, dunque
- si tu oblitus es, at di meminerunt - se tu dimenticherai, allora ricorderanno gli dei (Catullo, Carmina, carmen XXX, 11)
- (esclamativa/rafforzativa) ma davvero, ma veramente, e per di più
- at vero domi tuae iam defletus et conclamatus es - ma veramente a casa tua già sei stato salutato e pianto per morto (Apuleio, Le metamorfosi, liber I, VI)
- ăt
dal proto-indoeuropeo *ati, da cui discendono anche la congiunzione latina et ed il greco antico ἔτι
at
- azero
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- inglese
- The Free Dictionary, edizione online
- Merriam-Webster, Versione on-line
- WordReference.com, Versione on-line Inglese-Italiano
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma at (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
- IL, dizionario latino, edizione cartacea 4ª
- turco
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.