conto
Vedi anche: contò |
Italiano
modifica
Sostantivo
conto ( approfondimento) m sing (pl.: conti)
- (matematica) calcolo aritmetico
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) operazione contabile per raccogliere, fissare e valutare spese, entrate, debiti, crediti ecc.
- conto corrente: disponibilità finanziaria in banca
- (informatica) conto telematico: (account) in un forum o altro sito in rete, insieme delle informazioni relative a un utente raccolte a partire dalla registrazione che gli permettono, in seguito al riconoscimento mediante l'accesso, di accedere ai servizi del sito stesso. Il conto contiene fra l'altro il profilo dell'utente, le sue impostazioni personali e soprattutto il suo identificativo utente (spesso corrispondente allo pseudonimo) e la sua parola d'ordine
- somma da pagare per una prestazione ricevuta
Voce verbale
conto
- prima persona singolare dell'indicativo presente di contare
Sillabazione modifica
- còn | to
Pronuncia modifica
IPA: /konto/
Etimologia / Derivazione modifica
- (calcolo aritmetico) dal latino tardo compŭtus
- (participio passato) da contare
- (conosciuto) dal francese antico cointe cioè "noto, cortese, adorno"
- (racconto) derivazione di contare nel senso di "raccontare"
Sinonimi modifica
- calcolo, conteggio, computo
- (per estensione) stima, valutazione, previsione
- (per estensione) considerazione,importanza, valore
- (senso figurato) assegnamento, fiducia
- fattura, nota, somma
- bilancio, foglio contabile, registrazione
- spesa, lista, dovuto, spettante, parcella, onorario,
- (senso figurato) rilevanza, opinione, pregio
Alterati modifica
Proverbi e modi di dire modifica
- far conto di: fingere di
- rendere conto: significa dare spiegazioni di un'azione compiuta oppure tentare di giustificarne le motivazioni, da cui io no devo rendere conto a nessuno [di quello che faccio]
- avere un conto in sospeso [con qualcuno]: quando grave, significa voler vendicarsi contro qualcuno, persino con la violenza fisica o peggio; con toni più pacati ma similmente rischiosi, si riferisce comunque ad un senso di vendetta, magari per un'offesa subita, sia essa esplicita o meno, per essere stati messi da parte, per essere stato oggetto di derisione, per essere stato allontanato, ecc. Comunque è un'espressione non [proprio] detta con "diplomazia"
- rendersi conto: capire un grave errore fatto, talvolta ai danni di qualcuno; altrimenti significa semplicemente cercare di capire meglio
- regolare un conto
Traduzione
calcolo
stima, considerazione
senso figurato:spiegazione
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Il Sansoni, Italiano edizione on-line da "www.corriere.it"
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- Nicola Zingarelli, Lo Zingarelli 1997: vocabolario della lingua italiana, Zanichelli editore, pagina 427
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- The Free Dictionary, edizione online (italiana)
- AA.VV., Dizionario sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 145